Поделиться:

О знаменитости

Ольга Александровна Смирницкая: биография


21. Поэтическая грамматика слабого прилагательного в «Эдде» и «Беовульфе» (совм. с Н. Ю. Гвоздецкой) // Вопросы германского языкознания. Изд-во Моск. ун-та. М., 1985. С. 3-17.

22. The evolution of Old Germanic metrics: Fron the scop to the scald // Proceedings of the XII International Congress of Phonetic Sciences. Vol. 5. Tallinn, 1987. P. 468—473.

23. Исландские саги в работах М. И. Стеблин-Каменского и «Сага о Сверрире» // Сага о Сверрире. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1988. С. 226—244.

24. Древнейшие рунические надписи как памятник протостиха // Эпос Северной Европы. Пути эволюции. Изд-во Моск. ун-та, 1989. С. 35-68.

25. Что такое руническое предложение? // Скандинавские языки. Структурно-функциональные аспекты. АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1990. С. 198—209.

26. S0? B?owulfes: границы «культурной лексики» в древнеанглийском эпосе // Слово в контексте литературной эволюции. Заговор. Эпос. Лирика. Филологический ф-т МГУ. М., 1990. С. 74-85.

27. Композиция висы. Несколько замечаний о скальдической технике // Скандинавская филология (Scandinavica). Изд-во Ленингр. Ун-та. Л., 1991. С. 156—165.

28. Mythological Nomination and Skaldic Synonymics // Snorrastefna. "Stofnun Sigur?ar Nordals. Reykjav?k, 1992. P. 217—225.

29. «Речи Гримнира» на эддической сцене // От мифа к литературе. Сб. в честь 75-летия Елеазара Моисеевича Мелетинского. Институт высших гуманитарных исследований. РГГУ. М., 1992. С. 257—274.

30. Литературное сознание исландцев XII—XIII вв. и проблема становления жанровых форм // Проблема жанров в литературе средневековья. Вып. I. «Наследие». М., 1994. С. 171—233.

31. Скальдические отдельные висы // Малые формы фольклора. Сб. памяти Г. Л. Пермякова. М., 1995. С. 283—298.

32. Три имени из Тулы Одина // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. III. Филологический ф-т МГУ. М., 1997. С. 23-

33. Грамматика и поэтика атрибутов в «Песни об Атли» // Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сб. к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. ОГИ. М., 1999. С. 583—591.

34. Два предания о первых поэтах: Кэдмон и Браги // Другие средние века. К 75-летию А. Я. Гуровича. «Университетская книга». М .- С.-Птб., 2000. С. 297—317.

35. Софья Свириденко и ее «Эдда» // Древнейшие государства Восточной Европы, 1999. Восточная и Северная Европа в средневековье. М., 2001. С. 281—298.

36. Цветообозначения в «Эдде» в освещении исторической поэтики: rau?r и f?lr // Скандинавские языки. Диахрония и синхрония. РГГУ. М., 2001. С. 215—233.

37. Nomina dicendi в названиях эддических песней // Philologica Scandinavica. Сб. статей к 100-летию со дня рождения М. И. Стеблин-Каменского. Санкт-Петербургский гос. у-нт. Филологический ф-т. Спб., 2003. С. 183—197.

38. Имена великанш в «Эдде» и в Туле // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. VI. Изд-во Моск. ун-та. Филологический ф-т. М., 2004.

39. Неопознанные субъекты. Три очерка по исторической поэтике. Ч. I. Информанты Гюльви. Ч. II. Прославление Беовульфа // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского. «Языки славянской культуры». М., 2004. С. 203—228.

40. О многозначности эпического текста (комментарий к строфам «Гренландской Песни об Атли» // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского. «Языки славянской культуры». М., 2004. С. 203—228.

41. Парадигматика рода и семантика родовых групп в древнеисландском существительном (к постановке проблемы) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2004. № 6. С. 72-91.

42. Неопознанные субъекты. Ч. III. Вёлунд и валькирии // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. VII. Изд-во Моск. ун-та. Филологичесий ф-т. М., 2005. С. 3-23.

43. Saihwam nu ?airh skuggwan in frisahtai… Опыт интерпретации готского перевода Библии в контексте эпохи // Lingua Gotica. РАН. Институт языкознания. Калуга, 2007. С. 68-84.

Переводы

44. Младшая Эдда // Младшая Эдда /Изд. подг. О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». Л., 1970.

45. Сага о Гисли. О Торстейне Битом. Сага о Храфнкеле Годи Фрейра. Сага о Хёрде и островитянах // Исландские саги. Ирландский эпос. Сер. БВЛ. «Художественная лит-ра». М., 1973.

46. Сага о Греттире // Сага о Греттире / Изд. подг. О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». Новосибирск, 1976.

47. Скальдические стихи // Снорри Стурлусон. Круг Земной / Изд. подг. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1980.

48. Скальдические стихи // Сага о Сверрире. / Изд. подг. М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, Е. А. Гуревич, О. А. Смирницкая. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1988.


Комментарии

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить
Сайт: Википедия

Элеонора Эвелинг Элеонора Эвелинг

активная деятельница социалистического и женского движений Великобритании и суфражистка, переводчица литературных произведений

Юлиан Константинович Щуцкий Юлиан Константинович Щуцкий

российский филолог-востоковед, философ, переводчик

Василий Матвеевич Щёголев Василий Матвеевич Щёголев

украинский советский драматург, переводчик, театральный деятель

Штейнзальц, Адин Штейнзальц, Адин

известный раввин, переводчик Талмуда на современный иврит, английский, русский и испанский

Густав Густавович Шпет Густав Густавович Шпет

русский философ, психолог, теоретик искусства, переводчик философской и художественной литературы

Эбергард фон Шеллер Эбергард фон Шеллер

сотрудник германской военной разведки

Людмила Шелгунова Людмила Шелгунова

переводчица, жена писателя Николая Васильевича Шелгунова

Пётр Павлович Шафиров Пётр Павлович Шафиров

барон, дипломат Петровского времени

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора