Научная деятельность
Первый научный труд опубликовал в 16-летнем возрасте, это была статья о диалекте шведской провинции Даларна. В 1907—1909 гг. обучался в университете Упсалы, где специализировался по русскому языку, заинтересовался сравнительным языкознанием. Решив избрать предметом своей деятельности почти неизученный тогда китайский язык, перевёлся в Санкт-Петербург, изучал китайский язык у А. И. Иванова (китайский язык не преподавался в Швеции). В 1910—1912 гг. жил в Китае, где подготовил описание 24 провинциальных диалектов.
В 1912 г. он переехал в Париж, позднее в Лондон, но окончательно решил работать в Упсале. В 1915 г. он защитил докторскую диссертацию (на французском языке), но все свои научные труды писал по-английски. В 1939 г. сменил Йохана Андерссона на посту директора Музея дальневосточных древностей (?stasiatiska Museet) в Стокгольме, которым заведовал до 1959 г. С 1929 по 1970 г. был главным редактором научного журнала Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities (BMFEA). Почти все его труды были изданы в этом журнале, или книжной серии музея.
Карлгрен был первым учёным, использующим методы сравнительно-исторического языкознания применительно к китайскому языку. Это позволило ему впервые предложить реконструкцию фонетики древне- и среднекитайского языков. Впрочем, Карлгрен сильно зависел от традиционной китайской филологии, и ныне его работы, оставаясь классикой, уже не столь востребованы научным сообществом, ввиду того, что он увлекался фонетикой в ущерб фонологии.
Библиография
- "Word Families in Chinese", Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1933.
- "Legends and Cults in Ancient China", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1946.
- "Grammata Serica, Script and Phonetics in Chinese and Sino-Japanese", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1940.
- "The Early History of the Chou Li and Tso Chuan Texts", Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1931.
- "Glosses on the Kuo Feng Odes", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1942.
- Ordet och Pennan i Mittens Rike, 1918, adapted as Sound and Symbol in Chinese, Oxford, 1923. Reprinted 2007: Toronto: Global Language Press, ISBN 978-0-9738-9240-6.
- "Glosses on the Ta Ya and Sung Odes", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1946.
- "The Book of Documents", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1950.
- "New Studies on Chinese Bronzes", Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1937.
- "Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1954.
- ?tudes sur la phonologie chinoise. 1915-1926.
- "The Authenticity of Ancient Chinese Texts", Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, 1929.
- "Huai and Han", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1941.
- "Glosses on the Siao Ya Odes", The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, 1944.
- Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese 1923.
- Grammata Serica Recensa. 1957
Кроме того, он написал множество научно-популярных работ на шведском языке, посвящённых истории и культуре Китая, а также три романа под псевдонимом Klas Gullman.