Биография
Анна Радклиф родилась в 1764 году в городе Холборн в семье галантерейщика Вильяма Уорда; её матерью была Анна Уотс. Фамилию Радклиф она получила, выйдя в возрасте 22 лет замуж за журналиста Вильяма Радклифа, владельца и главного редактора газеты «English Chronicle». Поскольку у них не было детей, Анна, чтобы занять свободное время, начинает заниматься беллетристикой. Это её занятие поощряет и поддерживает её муж.
В течение 7 лет она выпускает все свои книги, получившие впоследствии широкое распространение, затем прекращает заниматься литературой. Это происходит из-за того, что Анна от природы была застенчивым человеком и большая известность пугала её, нарушала её внутреннее спокойствие.
Жизнь Анны Радклиф, как и её творчество, окружены различными тайнами. Одна из таких легенд гласит, что, выдумывая новые сюжеты и страшные детали своих произведений, Анна сошла с ума и после этого умерла. Надо заметить, что опровержений подобным слухам (они распространились, когда Анна прекратила писать) при её жизни не было.
Не сохранился ни один портрет Анны Радклиф.
Творчество
В течение 7—8 лет написала свои знаменитые романы; после 1797 года не выпустила более ни одного произведения.
Самыми популярными романами Анны Радклиф были: «The romance of the forest», «The mysteries of Udolpho» (1794) и «The Italian or confessional of the black penitents» (1797). Главная особенность прозы Радклиф — обилие эффектных литературных средств, способных запугать читателя ужасами ситуаций и антуража (заброшенные могилы, призраки, духи, гроза, и т.п.), неожиданными сюжетными поворотами, злодействами и интригами.
Во многих произведениях ощущается влияние сентиментального жанра, что также немало способствовало популярности её романов. В первой четверти XIX века романы Радклиф имели громадный успех не только в Англии, но и в Европе, в том числе и в России. Анне Радклиф принадлежит также описание путешествия на континент, совершённого ею в 1794 году. Книга «Journal of a tour through Holland and the western frontier of Germany» содержит как красивые и поэтичные описания увиденного, так и достаточно чопорные суждения о чужих краях.
Переводы и подражания Радклиф в России
В русской литературе романы Радклиф переводились и вызывали массу подражаний. Большая часть подражаний принадлежит неизвестным авторам, которые выпускали свои произведении с именем знаменитой романистки.
Под именем Радклиф были изданы романы:
- «Видения в Прирейнском замке» (M., 1802; Орёл, 1823 и другие издания),
- «Мария и граф М-в, или Несчастная россиянка» (М., 1810),
- «Живой мертвец» (М., 1808 и 1816),
- «Замок Альберта» (1803),
- «Замок, или Ночные привидения» (М., 1808, 4-е изд., 1816),
- «Итальянец, или Исповедная чёрных кающихся» (М., 1802—1804),
- «Луиза, или Подземелье Лионского замка» (M., 1819),
- «Лес, или Сен-Клерское аббатство» (М., 1801; Орел, 1823 и другие издания),
- «Монастырь св. Екатерины, или Нравы XVIII в.» (Орёл, 1815),
- «Монастырь св. Колумба» (М., 1866),
- «Наследница Монтальда» (М., 1818),
- «Ночные видения» (М., 1811),
- «Пещера смерти в дремучем лесу» (М., 1816),
- «Полночный колокол» (СПб., 1802 и М., 1816),
- «Пустынник таинственной гробницы» (М., 1818),
- «Таинства Удольфские» (М., 1802),
- «Таинства Чёрной башни» (М., 1811 и 1816),
- «Ужасные и прочие приключения и видения в Прирейнском замке» (М., 1809),
- «Юлия, или Подземельная темница Мадзини» (М., 1802).
Почти все романы Радклиф или её русских подражателей изданы в Москве или Орле; и только один роман издан в Санкт-Петербурге, да и тот переиздан в Москве.