Поделиться:

Судьба сенсации. Эммануэль Домене

Аббат Эммануэль Анри Дьедоне Домене, географ XIX века, миссионер и знаток письменности индейцев, был человеком выдающегося ума и образованности. Однако, и такие столпы вполне способны допускать фатальные ошибки.

В 1850 году смотритель Арсенальной библиотеки города Парижа Поль Лакруа наткнулся на большую коробку, снабженную хитрым замком. Удивительно то, что обнаружил он коробку на одной из полок книгохранилища. Справедливо решив, что дело требует определенного расследования, Лакруа взломал замок и нашел внутри старинную рукопись, сильно подпорченную водой и сплошь испещренную пиктограммами и загадочными значками. Запись в каталогах сообщила смотрителю, что данный манускрипт именуется «Книгой дикарей» и попал в Арсенальную библиотеку при приобретении частного собрания рукописей некоего маркиза в 1785 году. При этом в записях маркиза было указано, что «Книга дикарей» прожила уже больше столетия.

Лакруа быстро подсчитал, что шифрованной рукописи никак не менее двухсот лет. Для того чтобы снять покров тайны, он пригласил аббата Домене, много времени проведшего в Северной и Центральной Америках и слывшего большим специалистом. Домене изучил рукопись и обнаружил удивительный факт – часть знаков и пиктограмм была присуща только этому документу и не встречалась ни в каких других. Аббат разумно предположил, что «Книга дикарей» представляет собой знаковое письмо ирокезов, однако уже приобщенных к христианству. Последний вывод он сделал благодаря часто встречавшимся в документе буквам латинского алфавита. Однако аббат осторожно отметил, что его заключение носит предварительный характер, и рукопись необходимо изучать более серьезно.

Немногим позже аббат Домене сообщил о невероятном, потрясающем открытии – «Книга дикарей», по его мнению, в своей основе выступала, как рассказ о большом переселении племен, об отношениях и быте внутри племени, о появлении удивительных захватчиков с белой кожей и об обращении ирокезов в христианство. Но самое интересное аббат обнаружил ближе к концу рукописи – явные свидетельства бесспорного существования у ирокезов фаллического культа.

Работа аббата Домене, касающаяся «Книги дикарей», была исключительно высоко оценена научным сообществом Франции. Поступили предложения выдвинуть ее на премию французской Академии наук. Однако желание опередить американских исследователей подвигло французов к изданию работы аббата, при этом текст дополнили иллюстрациями из оригинала и присовокупили к ним копии индейских рисунков со скал Большого каньона. Книга получила длиннющий заголовок и вышла в свет в 1860 году. Мало того – французский министр иностранных дел, граф Валевский, нашел нужным выступить с предваряющей выпуск речью, в которой после восхваления деяний автора расшифровки «Книги дикарей» заявил, что отныне Франция выступает как добрая учительница всех прочих народов.

Пожалуй, больше всех данная речь задела немцев, что и послужило причиной довольно удивительной отповеди в брошюре дрезденского библиографа Петцольда. Брошюра, имевшая всего-то шестнадцать страниц, вышла год спустя и была названа «О «Книге дикарей» в свете французской цивилизации». Содержание ее явилось инициатором мощнейшего скандала – ведь в брошюре четко доказывалось, что неизвестные аббату Домене «иероглифы» были вовсе не силлабической системой, а попросту готическим немецким шрифтом. Данный шрифт никогда не употреблялся французами, а потому аббат не сумел правильно определить принадлежность букв. Что же касается рисунков, дешифрованных исследователем в «хронику племен» – Петцольд заявил, что это всего лишь каракули нерадивого ученика. В окончательном виде вердикт гласил: представленный манускрипт являет собой исчерканную ученическую тетрадь недобросовестного немецкого мальчика, однажды, судя по его рисункам, явно выпоротого учителем. Данные выводы безусловно поддержали газеты Берлина, не позабыв поднять на смех и французского аббата, и французского министра.

После этого никакие возражения и новые исследования аббата Домене не могли быть приняты во внимание, особенно после того как оппозиция французского двора выпустила брошюру Петцольда на французском языке. От этого удара ученый аббат уже не оправился. Он уехал в Лион и вел там затворническую жизнь, взяв на себя обязанности приходского священника.

Читать: Эммануэль-Анри-Дьедонне Домене биография


ОЦЕНИ ИСТОРИЮ

ПОНРАВИЛАСЬ ИСТОРИЯ?

Опубликовать в своем блоге livejournal.com

Другие истории

Комментарии

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить
Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора