Наши проекты:

Про знаменитості

Банин Асадуллаева: биография


З іншого боку, це і прийом, що дозволяє через себе, власне життя, досвід і світосприйняття звернути увагу на маловідомі читачеві події, факти, долі людей, неординарних, що представляють інтерес і для європейського читача.

Це перш за все теми, пов'язані з її батьківщиною, де сталися події, що вплинули на весь хід світового розвитку: звалився капіталістичний лад і виникла нова «радянська система». Як це сталося, чим було викликано, які наслідки мало? .. Це було цікаво для європейського читача, і письменниця намагалася задовольнити його цікавість.

Але якщо її перший роман «Нами» лише відтворював «загальні риси» мінявся часу, то роман «Кавказькі дні» став більш конкретним у відтворенні подій, трагічних для неї та її сім'ї, всього стану багатіїв і нафтопромисловців, відразу втратили влада, багатство, привілеї, комфорт, життєві блага та зручності. Це вже було особисте, сама її життя, доля, історії її близьких, словом, це була та література, яка вписувалася в потік творів, відтворювали крах старого світу. Але на відміну від романів і повістей радянських авторів («Шамо» С. Рагімова, «Світ валиться» М. Джалала та ін) це був погляд іншими очима - не просто очевидця, але жертви аварії.

У зв'язку з цим починає потужно проявляти себе нову якість її творчої манери - автобіографічність, точніше, навіть документальність, фактографичность, що роблять оповідь реалістичним і, що важливо, переконливим і правдивим свідченням учасника подій. Це стає важливою властивістю всієї прози Банин. Якщо «кавказька» або «азербайджанська тема» задовольняла пізнавальний інтерес французького і, ширше, європейського читача в передвоєнні роки (20-40-е), а також наш, сучасних азербайджанських читачів, то надалі Банин визначила для себе ще один плодоносний творчий пласт - життя людини, що опинилася в еміграції.

Емігрантська тема дозволила свіжим поглядом охопити різні сторони способу життя, побуту, людських взаємин в «країні перебування» - і поглянути на себе, своє власне життя і долю як би з боку , неупереджено, осмислюючи причини та обставини, що призвели до еміграції. Дати можливість читачам, що представляє корінне населення країни, побачити та зрозуміти становище і стан людей, які опинилися в цих нових умовах, поруч із господарями життя, як би людьми другого сорту ... Звичайно, мова йде про російську еміграцію, про емігрантів з Радянського Союзу, до яких зараховувала і себе Банин.

Вона писала в газеті «Фігаро» (від 2 грудня 1991 р.):

N
Російська еміграція складалася з представників всіх класів суспільства: від білогвардійців до зірок балету, від дворян до письменників, від священиків до вільнодумців. Від філософів до мільйонерів. N

Ці люди представляли не тільки всі стани, але і всі національності, всі народи, що жили в межах царської імперії, від Балтики до Кавказу. З них можна було б відтворити Російську імперію в мініатюрі.

n

Спочатку російські емігранти становили в Парижі щось на зразок гетто, яке Теффі - романістка, маловідома тут, але популярна в Росії, описала з притаманною їй жвавістю і уїдливістю в повісті «Городок».

n

Це містечко налічував 40 000 мешканців, одну церкву і безліч шинків.

n

Городок перетинала річечка. Колись у давнину її називали Сека, потім Сена, потім, коли містечко розрослося навколо неї, її стали називати «нашої маленької Невою». Мешканці жили компактно, чи у передмістя Пассі, або в районі «Рів гош». Населення містечка складалося з чоловіків і жінок, підростаючого покоління, а також з генералів, які жили у борг і писали мемуари з метою прославити ім'я автора і накликати ганьба на голови співвітчизників.

n
n

У Банин, коли вона повернулася в бік російської або, краще сказати, власної еміграції, не було бажання «прославитися» або «ганьбити» співвітчизників. У ставленні до нової влади в своєму рідному Азербайджані вона не проявила ненависті або навіть ворожості у відкритій, инвективной формі, описуючи все, як є, і цієї об'єктивною манерою оповіді досягала більшої виразності і достовірності в описі класового противника. Втім, і в описі своєї рідні і близьких, яких торкнулася катастрофа, вона також виходила із зовні неупередженої оповідної манери.