Наши проекты:

Про знаменитості

Олег Миколайович Трубачов: биография


  • 1992 (11 червня) - обраний академіком РАН по Відділенню літератури та мови (мовознавство).
  • 1994 - нагороджений золотою медаллю ім. В. І. Даля «Етимологічний словник російської мови».

Трубачов був одним з провідних вчених у галузі етимології слов'янських мов та слов'янської ономастики. Під його керівництвом створювався багатотомний «Етимологічний словник слов'янських мов. Праслов'янська лексичний фонд ». При реконструкції автор вільно користувався 15 слов'янськими мовами в їх сучасному і древньому вигляді. Публікація словника, що виходив з 1974 року регулярно, щороку з випуску, стала явищем не тільки слов'янської культури, а й світової славістики та індоєвропеїстики.

Керував перекладом, редагуванням і доповненням «Етимологічного словника російської мови» Макса Фасмера.

Соціолінгвістичні погляди

Академік Трубачов стверджував: «Жодна справді велика країна не закінчується там, де закінчується її територія». З його точки зору, після розпаду імператорської Росії, а потім СРСР постімперська і пострадянський простір продовжує зберігати єдність завдяки російській мові. У своїй книзі «У пошуках єдності» Трубачов говорить про існування «російського мовного союзу»:

n
n

... Жодна справді велика країна не закінчується там, де закінчується її територія. Значно далі тягнеться вплив культури великої країни, і цей вплив йде практично завжди через її мову. Знання мови великої культури пускає коріння в суміжних інонаціональних регіонах, мови яких при цьому пов'язує з найбільш авторитетним мовою макрорегіону ціла система своєрідних відносин, які укладаються в поняття мовного союзу, вже відносно давно прийняте у світовій лінгвістичній науці. ... Російську мовний союз - велика і досить унікальну культурну спадщину ..., в ньому одна з гарантій збереження єдності країни та її культури також у майбутньому.

n
n

- «О.М. Трубачов - У пошуках єдності: погляд філолога на проблему витоків Русі »

n

Сім

Дружина О. М. Трубачова - лексикограф Г. А. Богатова.

Бібліографія

Монографії

  • Етногенез і культура найдавніших слов'ян: Лінгвістичні дослідження.
  • Етимологічний словник слов'янських мов: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб. ст. - М.: Изд-во АН СРСР, 1963. - 94 с.: Карт. (Підписано до друку 11 квітня 1963)
  • У пошуках єдності: погляд філолога на проблему витоків Русі. Москва, «Наука», 2005 р., вид. 3-є.
  • Лінгвістичний аналіз гідронімів Верхнього Подніпров'я. Москва: Вид-во АН СРСР, 1962. 270 стор співавт. В. Н. Топоров.
  • Походження назв домашніх тварин у слов'янських мовах: (Етімол. дослідні.). - М.: Изд-во АН СРСР, 1960. - 115 с.
  • Історія слов'янських термінів спорідненості і деяких найдавніших термінів суспільного ладу.
  • Історія слов'янських термінів спорідненості і деяких найдавніших термінів суспільного ладу. - М.: Изд-во АН СРСР, 1959. - 212 с - Бібліогр.: С. 202-211.
  • Реміснича термінологія в слов'янських мовах: (Етимологія та досвід групової реконструкції): Автореф. дисс. на соіск. учений. степ. д-ра філол. наук. - М.: [Ін-т укр. яз. АН СРСР], 1965. - 24 с.
  • Indoarica в Північному Причорномор'ї.
  • Реміснича термінологія у слов'янських мовах (Етимологія та досвід групової реконструкції). - М.: Наука, 1966. - 416 с.

Переклади

  • Пер. і доп.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. У 4-х тт. Пер. з нім. - 3-е вид., Стереотип. - Спб.: Абетка - Терра, 1996. - Т. I - 576 с; Т. II - 672 с; Т. III - 832 с; T. IV - 864 c.
  • Пер. і доп.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М.: Прогрес, 1986. - Т. 2. - 671 с (З доп .).
  • Пер. і доп.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М.: Прогрес, 1986. - Т. 1. - 573 с (З доп .).
  • Пер.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: Пер. з нім. - М.: Прогрес, 1964. - Т. 1. - 562 с - (З доп .).
  • Післямова до другого видання «Етимологічного словника російської мови» М. Фасмера / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. У 4-х тт. Пер. з нім. - 3-е вид., Стереотип. - СПб., 1996. - Т. I. - С. 563-573.
  • До третього видання / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. У 4-х тт. Пер. з нім. - 3-е вид., Стереотип. - СПб., 1996. - Т. I. - С. 4.
  • Доповнення та виправлення до томів II і III видання 2-го / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. У 4-х тт. Пер. з нім. - 3-е вид., Стереотип. - СПб., 1996. - Т. III. - С. 828-831.
  • Пер.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: Пер. з нім. - М.: Прогрес, 1967. - Т. 2. - 671 с (З доп .).
  • Пер.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: Пер. з нім. - М.: Прогрес, 1971. - Т. 3. - 827 с (З доп .).
  • Пер.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: Пер. з нім. - М.: Прогрес, 1973. -Т. 4. - 855 с (З доп .).
  • Пер. і доп.: Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М.: Прогрес, 1987. - Т. 3. - 831 с.
  • Доповнення та виправлення до томів III, IV видання 2-го / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М., 1987. - Т. 4. - С. 853-861.
  • Пер. і доп. Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М.: Прогрес, 1987. - Т. 4. - 863 с.
  • Післямова до другого видання «Етимологічного словника російської мови» М. Фасмера / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М.: Прогрес, 1986. Т. 1. - С. 563-573.
  • Доповнення та виправлення до томів II, III, IV видання 2-го / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови: В 4-х т.: Пер. з нім. - 2-е вид., Стереотип. - М., 1987. - Т. 3. - С. 828-831.
  • Доповнення та виправлення до томів III, IV видання 2-го / / Фасмер М. Етимологічний словник російської мови. У 4-х тт. Пер. з нім. - 3-е вид., Стереотип. - СПб., 1996. - Т. IV. - С. 853-861.