Про знаменитості
Юсиф Візир Чеменземінлі: биография
Юсиф Візир працював і над перекладами. Він переклав з російської на азербайджанський твори Л. Толстого, І. Тургенєва, А. Неверова, М. Гоголя, В. Лавренова, В. Гюго та ін У 1937 р. він закінчив свій історичний роман «Між двох вогнів», але видати роман він не встиг. Роман був надрукований зі скороченнями в журналі «Азербайджан» лише в 1960 р. під назвою «В крові». За 3-4 місяці до звільнення зі Спілки Письменників Азербайджану Юсиф Візир передав «Азерфільму» кіносценарій свого твору «Алтунсач». Незважаючи на те, що твір було схвалено керівництвом «Азерфільма» договір так і не був укладений, через критику його роману «Студенти».
У 1937 р. Юсиф Візир під різними приводами був відсторонений від роботи.
У 1940 році він був засуджений і відправлений до табору для ув'язнених в Горьківську область на станцію Сухобезводное, де і помер у 1943-му році.
Друкувався під псевдонімами, "Серс", "Чеменземінлі Алігулухан", "Зарасб", "Чеменземінлі Алі Хан", "Курбан Саїд".
Бібліографія
- У 1917-му році
- Алі і Ніно
- Путівка в рай
- Студенти
- Його високість їде в Париж
- Алтунсач
- Історія литовських татар
- Наша зовнішня політика
- Хто ми і чого хочемо?
- Між двох вогнів («У крові»)
- Криваві сльози
- Проблеми нашої нації і культури
- Дівочий джерело
- Фактичне становище азербайджанської мусульманки
Посилання по русски
- Зворушлива і красива історія
- Велике відкриття в Національному Архіві Азербайджану!
- сайт присвячений Юсиф Візир Чеменземінлі
- Хто ж автор «Алі і Ніно»? Роман про націю «бакинцем»
- Журналістське розслідування. Роман «Алі і Ніно» - скарб азербайджанської літератури
← предыдущая следующая →