Наши проекты:

Про знаменитості

Юсиф Візир Чеменземінлі: биография


Юсиф Візир працював і над перекладами. Він переклав з російської на азербайджанський твори Л. Толстого, І. Тургенєва, А. Неверова, М. Гоголя, В. Лавренова, В. Гюго та ін У 1937 р. він закінчив свій історичний роман «Між двох вогнів», але видати роман він не встиг. Роман був надрукований зі скороченнями в журналі «Азербайджан» лише в 1960 р. під назвою «В крові». За 3-4 місяці до звільнення зі Спілки Письменників Азербайджану Юсиф Візир передав «Азерфільму» кіносценарій свого твору «Алтунсач». Незважаючи на те, що твір було схвалено керівництвом «Азерфільма» договір так і не був укладений, через критику його роману «Студенти».

У 1937 р. Юсиф Візир під різними приводами був відсторонений від роботи.

У 1940 році він був засуджений і відправлений до табору для ув'язнених в Горьківську область на станцію Сухобезводное, де і помер у 1943-му році.

Друкувався під псевдонімами, "Серс", "Чеменземінлі Алігулухан", "Зарасб", "Чеменземінлі Алі Хан", "Курбан Саїд".

Бібліографія

  • У 1917-му році
  • Алі і Ніно
  • Путівка в рай
  • Студенти
  • Його високість їде в Париж
  • Алтунсач
  • Історія литовських татар
  • Наша зовнішня політика
  • Хто ми і чого хочемо?
  • Між двох вогнів («У крові»)
  • Криваві сльози
  • Проблеми нашої нації і культури
  • Дівочий джерело
  • Фактичне становище азербайджанської мусульманки

Посилання по русски

  • Зворушлива і красива історія
  • Велике відкриття в Національному Архіві Азербайджану!
  • сайт присвячений Юсиф Візир Чеменземінлі
  • Хто ж автор «Алі і Ніно»? Роман про націю «бакинцем»
  • Журналістське розслідування. Роман «Алі і Ніно» - скарб азербайджанської літератури
Сайт: Википедия