Альфонсо Вальєхо: биография
Опубліковані роботи
П'єси
«T?atu». Видавництво Fundamentos, 1996. Пролог: Урсула Ашик (Ursula Aszyk). «Panic» («Паніка»). Видавництво Avispa, 2001. Пролог: Франсіско Гутьєррес Карбахо (Francisco Guti?rrez Carbajo). «Ebola Ner?n», Видавництво ESAD de Murcia, 1999. Пролог: Марія Франсіска Вільчес де Фрутос (Mar?a Francisca Vilches de Frutos). «Monkeys» («Мавпи»), «Gaviotas subterr?neas» («Підземні чайки»). Видавництво Fundamentos, 1985. Пролог: Анхель Фернандес Сантос (?ngel Fern?ndez Santos). «Soraya» («Сорайя »). En Marat?n de Mon?logos, 2004. AAT / Teatro (Асоціація Театральних Авторів). «Gabbiani sotterranei» («Підземні чайки»). Іспанська Сучасний Театр (Teatro Spagnolo Contemporaneo), другий том. Видавництво Edizioni dell'Orso. Еміліо Коко . «Orqu?deas у panteras» («Орхідеї і пантери»). - Preyson, 1985. «El cero transparente», «?cido sulf?rico», «El desguace». Видавництво Fundamentos, 1978. Пролог: Хосе Монлеон (Jos? Monle?n). «Train to Kiu» («Потяг на Киу»), («El cero transparente»). Переклад Ріка Хайта (Rick Hite). Foreign, Contemporary Spanish Play, 1995. «A tumba abierta». Переклад на болгарську Стефана Танєв . Антологія сучасних авторів, Софія (Болгарія). «Jindama». Видавництво Alhulia, 1998. Пролог: Сесар Олива (C?sar Oliva). «El cero transparente». Переклад на польську Урсули Ашик (Ursula Aszyk). Dialog, № 6, 1987. «Kora». Editorial Antonio Machado, 1998. «Espacio interior» («Внутрішній простір»), «Week-end» («Уїк-енд»). Видавництво Fundamentos, 1987. Пролог: Енріке Йовет (Enrique Llovet). «La espalda del c?rculo». Університет Мур сії (Universidad de Murcia), 1988. Пролог: Альфонсо Вальєхо (Alfonso Vallejo). «Greta en la confesi?n» («Грета на сповіді»). Асоціація Театральних Авторів (AAT / Teatro), 2001. «Tobi-despu?s» («Тобі - після»). Theatrical Art, n. ? 3, 1991. «Jasmin» («Жасмин »). En Marat?n de Mon?logos, 2003. AAT / Teatro (Асоціація Театральних Авторів). «Una nueva mujer» («Нова жінка»). Ediciones Dauro, № 111, Гранада . Випуск колекції: Хосе Ріенда (Jos? Rienda). Пролог: Франсіско Гутьєррес Карбахо (Francisco Guti?rrez Carbajo). «Mon?logo para seis voces sin sonido» («Беззвучний монолог на шість голосів»), «Infratonos» («Інфратони»), «A tumba abierta» . Видавництво Fundamentos, 1979. Пролог: Мігель Більбатуа (Miguel Bilbat?a). «?Culpable?» («Винен?») Psss. Видавництво Ediciones Dauro. Редактор Хосе Ріенда (Jos? Rienda). - Гранада , 2005. Пролог: Франсіско Гутьєррес Карбахо (Francisco Guti?rrez Carbajo). «Mon?logo para seis voces sin sonido» («Беззвучний монолог на шість голосів»), «Infratonos» («Інфратони»), «A tumba abierta» . Переклад на арабську Каледа Салема і Рані Раббаті (Khaled Salem and Ranya Rabbat). Університет Каїра (Cairo University), 2005. «Irstel» («Ірстель»). En Marat?n de Mon?logos, 2005. AAT / Teatro (Асоціація Театральних Авторів). «Cangrejos de pared», «Latidos», «Eclipse» («Затемнення»). Видавництво De la Torre, 1980. Пролог: Енріке Йовет (Enrique Llovet). «El escuchador de hielo» («Крижаний слухач»). Видавництво AAT, 2007. Пролог: Франсіско Гутьєррес Карбахо (Francisco Guti?rrez Carbajo). «Crujidos». Видавництво Fundamentos, 1996. Пролог: Урсула Ашик (Ursula Aszyk). «La inmolaci?n» («Жертвопринесення»). En Marat?n de Mon?logos, 2002. AAT / Teatro (Асоціація Театральних Авторів). «A tumba abierta». Editorial Antonio Machado, 1988. «Hiroshima-Sevilla» («Хіросіма-Севілья»). 6A.AAT/Teatro (Асоціація Театральних Авторів), 2003. Пролог: Енріке Йовет (Enrique Llovet). «Slaughter» («Latidos»). The Scene, № 4. - New York, 1977. «Fly-By», «Sol ulcerado» («Язвенное сонце»), La Avispa, Театральна колекція, № 21. «H?lderlin». First Act, № 205. «Katacumbia». Університет Алкала де Енарес (University of Alcal? de Henares). Пролог: березень Ребойо Кальсада (Mar Rebollo Calzada).