Наши проекты:

Про знаменитості

Борис Віан: біографія


Борис Віан біографія, фото, розповіді - французький прозаїк, поет, джазовий музикант і співак
10 березня 1920 - 23 червня 1959

французький прозаїк, поет, джазовий музикант і співак

Біографія

Борис Віан народився 10 березня 1920 року в містечку Віль-д'Авре недалеко від Парижа. Навчався у паризькій Центральній школі - одному з найбільших французьких технічних університетів. Після отримання інженерного диплома працював у Французькій асоціації стандартизації, паралельно займаючись музикою і літературним письменництвом.

Написав 10 романів, у тому числі знамениту «Піну днів» (1946). Перекладав на французьку твори Реймонда Чандлера.

Під псевдонімом Вернон Салліван Віан випустив такі твори, стилізовані під нуар: романи «Я прийду плюнути на ваші могили», «Всі мертві однакового кольору», «Жінкам не зрозуміти», «Знищимо всіх виродків» та оповідання «Собаки, бажання, смерть».

Цей псевдонім був складений з прізвищ друзів письменника з джаз-оркестру (де сам Віан був трубачем): Саллівана і Вернона. За легендою Вернон Саліван був афроамериканцем, якого не дозволяли друкувати в США за дуже вільні погляди, проте його перекладав Віан і він добре видавався у Франції.

Перший роман «Я прийду плюнути на ваші могили» викликав справжній фурор, він відразу став бестселером. До цих пір сумарний наклад цього роману перевищує наклад інших творів Віана. Роман був написаний на прохання видавця, друга Віана, чия справа терпіло збитки. Проте незабаром роман визнали дуже сміливим, вульгарним і навіть порнографічним. Тиражі спалювали, товариства боротьби за моральність організовували рух проти роману. Втомившись боротися з «поборниками моральності», Віан припинив писати під цим псевдонімом.

23 червня 1959 Віан прийшов на прем'єру фільму, знятого за його трилера «Я прийду плюнути на ваші могили». Перегляд почався близько десятої ранку в залі "Петі Марбеф". Через десять хвилин Віан опустив голову на спинку крісла і втратив свідомість. Помер він не приходячи в себе по дорозі в лікарню. Ховали Віана 27 червня на кладовищі Віль-д 'АВРЕ.

Бібліографія

Романи

  • Осінь в Пекіні /L'Automne ? P?kin(1947, рос. переклад 1995)
  • Піна днів /L'?cume des Jours(1946, рос. Переклад 1983)
  • Червона трава /L'Herbe rouge(1950 , рос. переклад 1998)
  • Сердцедер /L'Arrache-coeur(1953, рос. переклад 1994)
  • сколопендр і планктон /Vercoquin et le plancton(1946, рос. переклад 1998)
  • катавасію в Анден /Trouble dans les Andains(1966, рос. переклад 1998)

Під псевдонімом Вернон Салліван:

  • Знищимо всіх виродків /Et on tuera tous les affreux(1948, рос. переклад 1991)
  • Жінкам не зрозуміти /Elles se rendent pas compte(1950, рос. переклад 1993)
  • У всіх мертвих однакова шкіра /Les morts ont tous la m?me peau(1947, рос. переклад 1992)
  • Я прийду плюнути на ваші могили /J'irai cracher sur vos tombes(1946, рос. переклад 1993)

Розповіді

  • Вовк-перевертень /Le loup-garou(1970, рос. переклад 1998)
  • Мурашки /Les Fourmis(1949, рос. переклад 1994)

Під псевдонімом Вернон Салліван:

  • Собаки, бажання, смерть /Les chiens, le d?sir et la mort(1970, рос. переклад 1992)
  • Водопровідник / (рос. переклад Т. Ворсановой)

П'єси

  • початківцю шкуродери /L'Equarrissage pour tous(1950, рос. переклад 1998)
  • Будівельники імперії /Les b?tisseurs d'empire(1959, рос. переклад 1998)
  • Голова колом /T?te de m?duse(1971, рос. переклад 1998)
  • /Le dernier des m?tiers(1965)
  • /Le Chasseur fran?ais(1971)
  • /S?rie bl?me(1971)
  • Полудень генералів /Le go?ter des g?n?raux(1962, рос. переклад 1998)

Поезія

  • Сто сонетів /Cent sonnets(1984)
  • /Barnum's Digest(1948)
  • Не хотів би здохнути я /Je voudrais pas crever(1962)
  • Заморожені кантилени /Cantilenes en gelee(1949)

Переклади

Джерела


Комментарии

Сайт: Википедия