Наши проекты:

Про знаменитості

Альфонс Доде: биография


З п'єс Доде найвідоміша - драматургічна переробка його власного оповідання «Арлезіанка» (L'Arlsienne, 1872), успіхом чимало зобов'язана музиці Ж. Бізе. Але головне у творчості Доде - проза. Тут можна виділити два головних напрямки: одне відрізняють гумор, іронія і яскравість уяви; іншому властива натуралістична точність спостережень, гранична реалістичність. До першої категорії належать провансальські «Листи з моєю млини» (Lettres de mon moulin, 1869) і «Тартарен з Тараскона» (Tartarin de Tarascon, 1872) - найоригінальніші і відомі його твори. До другої групи належать в основному великі реалістичні романи, в яких він, не показуючи особливої ??фантазії, списує характери з реальних осіб, а місцем дії найчастіше вибирає Париж.

«Листи з моєю млини»

У цьому творі Доде показує, що існує і зовсім інше життя, що є люди, що живуть з природничих і справедливими законами природи. Вони не роблять гроші, не женуться за багатством і розкішшю, не грузнуть в пороках, а чесно працюють, вміють щиро і гаряче любити, задовольняються малим, радіють прекрасній природі Провансу і мужньо переносять труднощі. Розповіді про таких людей будуються на фольклорній основі народних переказів і розповідей. Дія розгортається на тлі казково прекрасної природи півдня Франції.

Патріархальний, глибоко людяний світ Провансу протистоїть нелюдському Парижу як символу жорстокого прогресу цивілізації, що й призвело до книги Доде мільйони читачів, особливо з числа непреуспевшіх.

Твори

  • «Листи з моєю млини»
  • «Тартарен в Альпах» (1885),
  • «Королі у вигнанні» (Les Rois en exil, 1879).
  • «Сафо» (Sapho, 1884)
  • «Джек» (Jack, 1876),
  • «Фромон молодший і Ріслера старший »(Fromont jeune et Risler an, 1874)
  • « Незвичайні пригоди Тартарена з Тараскона »(1872),
  • « Порт Тараскон »(1890).
  • «Набоб» (Le Nabab, 1877)

П'єси

  • «Арлезіанка» (1872),
  • «Боротьба за існування »(1889)

Літературні спогади:

  • « Спогади літератора »(1888),
  • « Тридцять років у Парижі »( 1888).


nПроізведенія Альфонса Доде перекладалися і перекладаються багатьма мовами. На вірменську мову його перекладав Ерухан.

Бібліографія

  • Dobie G.-V., A. Daudet, L., 1949;
  • Sachs М., The career of A. Daudet, Camb. (Mass.), 1965.
  • Bornecque J.-H., Les ann?es d'apprentissage d'A. Daudet, P., 1951;
  • Пузіков А. І., Альфонс Доде і реалістичні традиції, в його кн.: Портрети французьких письменників, М., 1967;
  • Золя Е. , Альфонс Доде, Собр. соч., т. 25, М., 1966;

Екранізації

  • Прекрасна нівернезка (фільм) одна тисяча дев'ятсот двадцять три
Сайт: Википедия