Про знаменитості
Мікель Кабан Гуарро: біографія

каталонська перекладач російської літератури на каталонську мову
Закінчив відділення славістики Барселонського університету, стажувався в Московському державному університеті.
У перекладах Кабала по-Каталанська були видані «Записки з підпілля» Достоєвського (кат. Apunts del subs?l; 2002) та «Дерсу Узала» Володимира Арсеньєва (2006), «Маленька антологія Данила Хармса» (кат. Petita antologia de Dani?l Kharms; 2007), «Чевенгур» Андрія Платонова і «Зона» Сергія Довлатова. П'єса Горького «Дачники» (кат. Els estiuejants) в перекладі Кабала була в 2006 р. поставлена ??барселонським Teatre Liure.
Ще одну книгу Володимира Арсеньєва, «В горах Сіхоте-Аліна», Кабан перевів на іспанську мову (ісп.En las monta?as de la Sijot?-Al?n; 2007).
Крім цього, Кабан є співаком і гітаристом групи Entartete Kunst, з якою співає деякі пісні російською мовою.