Про знаменитості
Дмитро Коваленін: біографія
російський письменник, сходознавець, перекладач
Біографія
Батько - філолог-славіст, мати - викладач-історик. Дмитро Коваленін виріс на Сахаліні, навчався в художній та музичній школах. У 1985-1988 роках працював в «Інтуристі» міста Хабаровська, координуючи і супроводжуючи туристичні групи з Японії, Австралії та США в подорожах по СРСР. У 1988 році Дмитро Коваленін закінчив східний факультет Далекосхідного державного університету за спеціальністю «сходознавець-філолог; перекладач з японської мови». У 1988-1989 роках стажувався в університеті Сока (Токіо).
З 1991 року, виїхавши до Японії на приватне запрошення, Коваленін працював судновим агентом в японському порту міста Ніїгата.
У 2000 році повернувся до Москви, де займався вільними перекладами і журналістикою. Коваленін - один з творців сайту «Віртуальні сусі» (1998), який отримав «Інтел-Інтернет премію» в номінації «Персональні сторінки».
Творчість
Популярність Дмитро Коваленін отримав як перекладач на російська мова книг Харукі Муракамі, перша з яких, «Полювання на овець», була опублікована в 1987 році. Серед його робіт - переклади таких авторів, як Харукі Муракамі («Денс, Денс, Денс», «Країна Чудес без гальм і Кінець Світу», «Послемрак»), Фудзівара Іорі («Темрява на долоні»), в поезії - Тавара Мати («Іменини Салата»), Такамура Котаро («Вірші про Чіеко»), Роберт Стівенсон, Том Вейтс, Роджер Уотерс, Леонард Коен і ін
Автор книги «Сусі-Нуар. Цікаве муракаміЕденіе »- дослідження життя і творчості Харукі Муракамі. Для його написання Коваленін провів рік в Токійському університеті в якості стажиста-дослідника за грантом Міністерства освіти Японії.
Автор книги «Коро-коро» - збірки малої прози, що включає повість «Сила трупа», оповідання й есе про сучасної Японії.
Лауреат літературної премії «Мандрівник» (за переклад роману «Денс, Денс, Денс »).