Про знаменитості
Франц Вальтер Кун: біографія
німецький юрист і перекладач, найбільш відомі роботи якого - німецькі переклади безлічі китайських творів, перш за все, роману «Сон в червоному теремі»
Біографія
Навчався в Лейпцігу і Берліні. У 1909-1912 жив у Китаї. Після Першої світової війни займався виключно перекладами.
Визнання
Був нагороджений Орденом ФРН «За заслуги» (1952).
Цікаві факти
Хорхе Луїс Борхес приписує Куну відкриття парадоксальною класифікації тварин.
Переклади
- «Der Turm der fegenden Wolken», Фрайбург 1951
- «Goldamsel fl?tet am Westsee », Фрайбург 1953
- « Das Tor der ?stlichen Bl?te », Дюссельдорф 1949
- « Die drei Reiche », Берлін 1940
- « Das Juwelenk?stchen », Дрезден 1937
- «Li Y?: Jou pu tuan», Цюріх 1959
- «Das Perlenhemd», Лейпциг 1928
- «Chinesische Staatsweisheit», Дармштадт 1923
- «Chinesische Meisternovellen», Лейпциг 1926
- «Die Jadelibelle», Берлін 1936
- «Die dreizehnst?ckige Pagode», Берлін 1939
- Mao Dun: «Schanghai im Zwielicht», Дрезден 1938
- «Eisherz und Edeljaspis oder Die Geschichte einer gl?cklichen Gattenwahl» (Крижане серце і Благородний нефрит, або Історія щасливого шлюбу - переклад роману Хао Цю чжуань), Лейпциг 1926
- «Und Buddha lacht», Баден-Баден 1950
- «Das Rosenaquarell», Цюріх 1947
- «Der Traum der roten Kammer», Лейпциг 1932
- «Blumenschatten hinter dem Vorhang», Фрайбург 1956
- «Die sch?ne Li. Vom Totenhemd ins Brautkleid », Вісбаден 1959
- « Kin Ku Ki Kwan », Цюріх 1952
- « Mondfrau und Silbervase », Берлін 1939
- « Goldjunker Sung und andere Novellen aus dem Kin Ku Ki Kwan », Цюріх 1960
- « Altchinesische Liebesgeschichten », Вісбаден 1958
- « Wen Kang: Die schwarze Reiterin », Цюріх 1954
- «Kin Ping Meh oder Die abenteuerliche Geschichte von Hsi Men und seinen sechs Frauen» (Цзінь пін мей), Лейпциг 1930
- «Die Rache des jungen Meh oder Das Wunder der zweiten Pflaumenbl?te», Лейпциг 1927
- «Die R?uber vom Liang-Schan-Moor», Лейпциг 1934
- «Fr?ulein Tschang», Берлін 1931