Наши проекты:

Про знаменитості

Стефан Малларме: біографія


Стефан Малларме біографія, фото, розповіді - французький поет, що примикав спочатку до парнасців
18 березня 1842 - 09 вересня 1898

французький поет, що примикав спочатку до парнасців

Творчість

Замість описової позитивної поезії парнасців, яка враховувала головним чином сприйняття на основі чуттєвих відчуттів, Малларме висував внутрішнє духовне осягнення світу в площині ідеалістичної філософії Фіхте, Шеллінга та ін За Малларме, поезія не «показує» (Парнасский гасло«faire voir»), а навіює. Видимий покрив явищ лише зовнішня минуща їх сторона. Своє інтуїтивне пізнання поет висловлює символічно. Символ Малларме розуміє як систему аналогій (див. «Демон аналогії» - «D?mon de l'analogie», «Поеми в прозі» - «Po?mes en prose»).

У книзі Юре "Анкета про літературну еволюції» (1891 рік) Малларме так визначає характерні особливості символічної поезії:

«парнасців трактують свої системи на зразок старих філософів і риторів, зображуючи речі прямо. Я думаю, що потрібно, навпаки, щоб був лише натяк. Споглядання речей - пісня, так як образ виникає з мрій, ними порушених. Парнасці ж беруть річ цілком і показують її, від чого їм бракує таємниці; вони позбавляють дух чудової радості - усвідомлювати, що він творить. Назвати предмет - означає знищити три чверті насолоди поемою, що складається в щастя потроху вгадувати, вселяти - ось у чому мрія. У скоєному застосуванні цієї таємниці і складається символ: викликати мало-по-малу предмет, щоб показати стан душі, або, навпаки, вибирати предмет і витягати з нього шляхом послідовних розгадок душевний стан ».

Найчастіше символ у Малларме - раціоналізувати емоція. Звідси доходить до манірності штучність поета. Звідси ж і природне переважання метафори в його стилі. Суб'єктивна лірика Малларме - тематично невизначена, хитка, з основними мотивами самотності і скорботи [в першому періоді творчості значний бодлеровского мотив відчаю(«Les fen?tres» - «Вікна», «L'azur» - «Лазур», «La guignon »-« Невдача »)] - дана поетом не як безпосереднє вираження почуттів, а в ряді іносказань, що підлягають розкриттю. Характерно в цьому відношенні вірш «Лебідь» (Le cygne):

Найчастіше заплутаність зіставлень Малларме робить його твори незрозумілими(«Доля» - «Un coup de D?s»). Ось чому в книзі Тібоде є розділи, присвячені аналізу-розшифровці деяких творів Малларме. Написав Стефан небагато: вірші та ритмічні поеми в прозі, статті(зб. «Po?sies», сб. «Divagations»). Вплив Малларме на французьку поезію було дуже значно: до його школи належать Лафорга, В'єлем-Гріффен, Стюарт Меррілом, Анрі де Реньє, Гюстав Кан, та ін Послідовники Малларме значною мірою були залучені формальним його новаторством. Хоча Малларме писав класичним олександрійським віршем і переважно користувався сонетної формою, тим не менш він деформував звичайний синтаксис. У статтях Малларме(«Ухили» - «Divagations»), дуже важко написаних, розкидано багато ідей про поетичної інструментуванні і словотворчестве. У цьому відношенні з Малларме пов'язані деякі технічні пошуки італійських футуристів («бездротові уяву і слова на свободу») та кубістів, як Гійом Аполлінер. Передбачив Малларме футуристів і друкарським монтажем деяких своїх віршів. Вперше - в естетиці сприйняття поетичного твору - Малларме надавав великого значення зоровому враженню. Витончена, навмисне затемнена, зовні як би заснована на великій книжкової ерудиції поезія Малларме розрахована на обраних, «посвячених». Символізм Малларме протистояв натуралістичного стилю.

Переклади

Малларме переводили на російську мову:

Бібліографія

  • Малларме Стефан. Твори у віршах і прозі. М., «Веселка», 1995. У книзі міститься велика добірка і бібліографія російських перекладів Малларме
  • Гіль Р., Ст. Малларме, «Терези», 1908;
  • Hendrik L?cke,Mallarm? - Debussy. Eine vergleichende Studie zur Kunstanschauung am Beispiel von «L'Apr?s-midi d'un Faune».(= Studien zur Musikwissenschaft, Bd. 4). Dr. Kovac, Hamburg 2005, ISBN 3-8300-1685-9.
  • Thibaudet A., La po?sie de S. Mallarm?, 1926.
  • Poizat A., Le symbolisme;
  • Mockel A., S. Mallarm?, 1899; Barre A., Le symbolisme, essai historique sur le mouvement po?tique en France de 1885-1900 (avec une bibliographie de la po?sie symboliste), 1911;
  • Госсе Е., Символізм і Ст. Малларме, Критичний нарис, «Світ Божий», 1897, III;
  • Баулер А., Ст. Малларме, «Питання життя», 1905;
  • Брюсов В., Повне зібрання сочин., Т. XXI. Французькі лірики XIX ст., СПБ, 1913, стор 85-86 (переклади), 258 (крітіко-біографіч. нарис Малларме) і за вказівником;
  • Escouber P., Pr?f?rences: C. Guerin, R. de Gourmont, S. Mallarm?, J. Laforgue, P. Verlaine, 1913; Dujardin E., De Stephane Mallarm? au proph?te Ez?chiel et essai d'une th?orie du r?alisme symbol, 1919;
  • Дубровкін Р. М. Стефан Малларме і Росія. Bern, Peter Lang, 1998;
  • Martino P., Parnasse et symbolisme, 1925;

Комментарии

Сайт: Википедия