Про знаменитості
Валерій Михайлович Миколаїв: біографія
російський перекладач прози і драматургії з італійської мови
Закінчив історичний факультет МДУ, отримавши спеціальність історика-міжнародника. Співпрацює з видавництвами «Веселка», «Прогрес», «Махаон», «Иностранка», «Вагріус» та ін, а також з журналами «Новий світ», «Іноземна література», «Дружба народів», «Сучасна драматургія», «Сура», «Простір», альманахом «Весь світ» та ін Член Союзу письменників Москви та російського ПЕН-центру.
Переклади
- Фуріо Бордон. «Останні місяці», «Ніч ангела».
- Гаспаре Дорі. «Довгий шлях слонів».
- Стефано Бенні. Розповіді.
- Джузеппе Де Лутііс. «Історія італійських спецслужб».
- Антоніо Табуккі. Розповіді.
- Рене Реджіані. «Перевернутий трикутник».
- Еді Веско. «Грейс».
- Антоніо Кавозі. «Фельдфебель Батерфляй», «Прекрасна Марія».
- Оттавіо Каппеллані. «Хто такий Лу Шортіно?»
- Джузеппе Манфріді. «Отморозки», «Марлен».
- Сільвія Бренна, Іджініо Страффі. «Майя Фокс».
- Маріо Драго. Розповіді.
- Алан Алтьері «Людина зі сторони»
- Сандроне Даціері. «Не чіпай горилу».
- Паоло Алатр. «Червоний хлопчик йде на війну».
- Луїджі Лунар. «Інцидент», «Сенатор Фокс».
- Симона Вінчі. «Номер 411».
- Тоніно Гуерра. «Теплий дощ»
- Нікколо амманитам. «Я не боюся».
- Алессандро Барікко. «1900», «Іспанська історія».
- Джанлука Фьорентіна. «Остання репліка».
- Муні Вітчер. «Ніна і ...» (4 книги)