Наши проекты:

Про знаменитості

Ерік Мертон Роуч: біографія


Ерік Мертон Роуч біографія, фото, розповіді - відомий креольський поет, його називали «чорношкірий Йейтс»
-

відомий креольський поет, його називали «чорношкірий Йейтс»

Біографія

Ерік Роуч закінчив коледжBishop's High Schoolу Тобаго. Став учителем. У 1939 році вступив на військову службу в армію Тринідаду і служив добровольцем в Південно-Карибських військах під час Другої світової війни. Його перші поетичні твори вийшли під псевдонімом Мертон Малоні (англ.Merton Maloney). Після недовгого досвіду державної служби, працював журналістом у газетахTrinidad GuardianіThe Nation. Він також співпрацював зКарибської службою Бі-бі-сі(англ.BBC Caribbean Voices).

У віці 39 років він переключив свою увагу на літературну діяльність, написав безліч оповідань, поем, п'єс і сценаріїв для радіопрограм. У 1952 році він одружився, в 1954 році він остаточно залишив службу щоб цілком присвятити себе літературній творчості. До 1960 року, хоча він і нагромадив велику кількість робіт, що включає кілька антологій, пропозицій про публікації його творів не надходило і Роуч повернувся до викладання.

У 1961 році він переїхав до Тринідад, де працював в основному журналістом. У 1973 році він знову пішов зі служби. До цього часу, в 1972 році, він опублікував критичний огляд сучасної Карибської поезії в культурно-політичному журналі Ямайки «Savacou ?». Його власну поезію в журналі не публікували, хоча за стилем вона була близька до духу журналу. Однак його критичне огляд було кілька нетерпимим, що дозволило опонентам поета звинуватити його пізніше в реакційності.

Роуч брав активну участь у культурній революції карибського регіону «Caribbean Artists Movement», тим не менше його поезія ігнорувалася. У 1974 році він написав знаменитий вірш «Кінець» (англ.Finis), яке його сучасники схильні вважати його передсмертною запискою. Він випив інсектицид і відправився в бухту кинам (англ.Quinam Bay), де ввійшов у воду і втопився у відкритому морі.

Finis

n
n
n

night casts its blanket
non the wood
Nblacker than blindness
n
nnothing breaks midnight now
nthe fireflies died
nlife's candles flickered out
n
ndarkness has entered
nat the pores of love
nand joy and grief
nand art and song
n
nnow sound is silence
nsilence
nsilence
n
na man has passed
ninto the heart of darkness

n
n
n

- Finis, 1974

n

Останні рядки можна перекласти як «і пройшла людина / прямо в серце темряви».

Комментарии

Сайт: Википедия