Наши проекты:

Про знаменитості

Педро Салінас: біографія


Педро Салінас біографія, фото, розповіді - іспанський поет, філолог, перекладач, один з найвизначніших ліриків покоління 1927
-

іспанський поет, філолог, перекладач, один з найвизначніших ліриків покоління 1927

Біографія

Син комерсанта, втратив батька в ранньому дитинстві. Вивчав право, філософію і літературу в Мадридському університеті. Надалі, при всіх біографічних та історичних перипетіях, вів життя викладача, історика іспанської словесності. Вчив іспанської мови в Сорбонні (1914-1917). З 1918 по 1922 викладав в Севільському університеті (тут серед його студентів був Луїс Сернуда), потім у Кембриджі (1922-1923) та Мурсії (1923-1925), з 1926 - в Мадридському університеті. У 1928-1936 працював в іспанському Центрі історичних досліджень в Мадриді. З 1932 - професор Міжнародного університету імені Менендеса Пелайо в Сантандері. Дружив з Гарсіа Лоркою, але особливо тісно - з Хорхе Гільєном і Мігелем Ернандесом.

Напередодні громадянської війни виїхав у США на запрошення коледжу Уеллслі. На батьківщину більше не повертався. Викладав в університеті Джона Хопкінса, в 1943-1946 - в університеті Пуерто-Ріко, потім знову в університеті Хопкінса. Похований за його заповітом на головному кладовищі в столиці Пуерто-Ріко - місті Сан-Хуан.

Творчість

Салінас - видатний автор любовної лірики, зібраної передусім у його трилогії «Голос, створений тобою »(1933; заголовок - цитата з Третьої еклоги Гарсіласо де ла Веги),« першовиток любові »(1936; під таким заголовком відома поема автора XIII ст. Лопе де Морос) і« Довгий стогін »(1939, заголовок - цитата з Беккера ). У 1938 в Балтіморі вийшов двомовний томик вибраних поезій поета «Втрачений ангел». Творчість Салінаса періоду еміграції представляє поема «Відкрите очам» (1946) і книга віршів «Все ясніше» (1949). Йому належать кілька драм, книг прози.

Салінас - автор нарису іспанської словесності ХХ ст. (1940), монографій про Хорхе Манріке (1947) і Рубен Даріо (1948). Він видавав твори іспанських містиків - Луїса де Гранади і Сан-Хуан де ла Круса.

переклав на сучасний іспанський «Пісня про мого Сіда». Перекладав Мюссе, Меріме, перевів три перші томи роману Марселя ПрустаУ пошуках втраченого часу.

Дочкою поета опублікована його любовне листування з нареченою (1986), пізніше надруковані його листи до таємної коханої (2002).

Книги віршів

  • La voz a ti debida(1933)
  • Volverse y otros poemas(1957, Мілан)
  • El contemplado(1946, Мехіко, поема)
  • Error de c?lculo(1938, Мехіко)
  • Raz?n de amor(1936)
  • Poes?as completas(1956, Мадрид, повне зібрання віршів)
  • Poes?a junta(1942, Буенос- Айрес, обрана лірика)
  • Poes?a completas(1971, Барселона, повне зібрання віршів)
  • Poes?as completas(1955, Мадрид , повне зібрання віршів, включаючи не видану перш книгу віршів останніх років «Довіра»)
  • F?bula y signo(1931)
  • Todo m?s claro y otros poemas(1949, Буенос-Айрес)
  • Lost Angel and Other Poems(1938, Балтімор)
  • Seguro azar(1929)
  • Presagios(1923)

Публікації російською мовою

Комментарии

Сайт: Википедия