Наши проекты:

Про знаменитості

Роберт Сауті: біографія


Роберт Сауті біографія, фото, розповіді - відомий англійський поет-романтик, представник «озерної школи»
-

відомий англійський поет-романтик, представник «озерної школи»

Сауті навчався у Вестмінстерській школі і в Оксфорді, де познайомився з Кольріджем. У молодості захоплювався ідеями французької революції і написав драму «Уот Тайлер» у революційному дусі. Багато подорожував, жив в Іспанії і Португалії; йому належать переклади лицарських романів (зокрема, знаменитого «Амадіс Галльського»), а багато його балади написані на сюжети з історії та легенд цих країн, наприклад, «Королева Ураков і п'ять мучеників» (Queen Orraca, and the Five Martyrs of Morocco, 1803).

Сауті написав 5 великих описових поем - кожна на сюжет з міфології різних народів: «Талаба-руйнівник» (1801), «Медок» (1805), «Прокляття Кехами» (1810), «Родерік, останній з готів» (1814), «Бачення суду» (1821).

«Родерік» - найвдаліший з епічних твір Сауті, написане на сюжет з боротьби християн з маврами. У цій поемі багато пристрасті, руху; піднесення патріотичних почуттів чудово зображено; вірш дуже художній і мелодійний. У ліричній поезії Сауті багато пристрасності: він полум'яно ненавидів Наполеона, написав, серед інших офіційних «віршів на випадок», ніжну поему «На смерть принцеси Шарлотти» та багато інших маленьких віршів, ідилічних і почасти добродушно гумористичних.

У 1813 був обраний придворним поетом-лауреатом; після Сауті це звання стало лише почесним титулом першого поета країни, але для нього воно ще було пов'язано з обов'язком писати оди, присвячені членам королівської сім'ї (у той час вкрай непопулярною) за різними офіціозним приводів. «Боб Сауті» критикувався багатьма сучасниками (зокрема, Байроном: на початку «Дон Жуана» і в сатиричній поемі «Видіння суду», створеної у відповідь на однойменне твір Сауті) за сервілізм по відношенню до монарха і до європейської реакції 1810-х- 1820-х років.

Англійські читачі наступних поколінь забули епіку і офіціозні вірші Сауті і вище за все ставили його балади, включалися в хрестоматії англійської поезії: «Інгкапскій риф», «Бленгеймскій бій» (остання містить сильне засудження війни ).

Сауті в Росії

Сауті зробив помітний вплив на російську літературу. Фактами російської поезії стали його балади «Про те, як одна старенька їхала ...», «Суд Божий над єпископом», «Доніка», «Ательстан», перекладені В. А. Жуковським. Його творчість високо цінував Пушкін, переклав початок «Гімну пенатів» і «Медока», а також надихне сюжетом його «Родеріка» для створення оригінальної поеми на цей же сюжет («Родрік»). Примітно, що сам поет цікавився Росією, про що свідчить його сатирична балада «Похід на Москву» (The March to Moscow, 1813), де він висміює завойовницькі плани Наполеона.

У початку XX століття Сауті переводили Гумільов і Лозинський. У 1922 році у видавництві «Всесвітня література» з'явився перший в Росії окреме видання балад Сауті, складене Н. Гумільовим. У 2006 році вийшло підготовлене Є. Витковским двомовне видання, значну частину якого складають нові переклади.

Видання російською мовою

Балади. Передмова М. Гумільова. П.: Всесвітня література, 1922.
NБаллади. Збірник. На англ. і рос. яз. Сост., Послесл. і прим. Є. Вітковського. М.: Радуга, 2006.

Комментарии

Сайт: Википедия