Наши проекты:

Про знаменитості

Джонатан Свіфт: биография


В останні роки Свіфт страждав від серйозного душевного розладу; в одному з листів він згадував «смертельну скорботу», що вбиває його тіло й душу. У 1742 році після інсульту Свіфт втратив мову і (частково) розумові здібності, після чого був визнаний недієздатним. Три роки по тому (1745) Свіфт помер. Похований у центральному нефі свого собору поряд із могилою Естер Джонсон, епітафію на надгробній плиті він сам склав заздалегідь, ще в 1740 році, в тексті заповіту:

Ще раніше, в 1731 році, Свіфт написав поему «Вірші на смерть доктора Свіфта », що містить своєрідний автопортрет:

n
n
n

Поставив автор мета благу -
nЛечіть зіпсованість людську.
nМошенніков і шахраїв всіх
nХлестал його жорстокий сміх ...

n
n
стриму перо він і мову,
n
Він ніколи в житті багато чого б досяг.
n
Але він не думав про владу,
n
Багатство не вважав за щастя ...
n
n

Згоден я, декана розум
nСатіри повний і похмурий;
nАле не шукав він ніжної ліри:
nНаш століття гідний лише сатири.

n
n
Всім людям уявляв він дати урок
n
Страта не ім'я, але порок.
n
І одного когось висікти
n
Не думав він, торкаючись тисяч.
n
n
n
n

- Переклад Д. Ю. Левіна

n

Більшу частину свого стану Свіфт заповідав вжити на створення лікарні для душевнохворих; «Госпіталь Святого Патріка для имбецилов» був відкритий в Дубліні в 1757 році й існує до цього дня, будучи найстарішої в Ірландії психіатричної клінікою.

Цікаві факти

  • Як-то на площі перед собором зібралася і підняла шум численна юрба. Свіфту доповіли, що це городяни готуються спостерігати сонячне затемнення. Роздратований Свіфт велів передати присутніх, що декан скасовує затемнення. Натовп затихла і шанобливо розійшлася.
  • Помітивши, що багато могили в соборі святого Патрика запущені і пам'ятники руйнуються, Свіфт розіслав родичам покійних листи, в яких вимагав негайно надіслати гроші для ремонту пам'яток; у разі відмови він пообіцяв привести могили в порядок за рахунок приходу, але в новій написи на пам'ятниках увічнити скупість і невдячність адресата. Один з листів було направлено королю Георгу II. Його величність залишив лист без відповіді, і відповідно до обіцянкою на надгробній плиті його родича були відзначені скупість і невдячність короля.
  • Придумані Свіфтом слова «ліліпут» (англ.lilliput) та «йеху» (англ.yahoo) увійшли до багатьох мов світу.
  • Велика частина стану Ванесси, згідно з її заповітом, відійшла Джорджу Берклі, другу Свіфта, в майбутньому відомому філософу. Свіфт високо цінував Берклі, який тоді був деканом в ірландському місті Деррі.
  • Перший російський переклад «Подорожей Гуллівера» вийшов у 1772-1773 роках під назвою «Подорожі Гулліверови в Ліліпут, Бродінягу, Лапуту, Бальнибарби, Гуігнгмскую країну або до коней ». Переклад виконав з французького видання Єрофій Каржавін.
  • У «Подорожах Гуллівера» згадуються два супутники Марса, відкриті тільки в XIX столітті.

Творчість

Свого часу Свіфта характеризували як «майстра політичного памфлету» . З плином часу його твори втратили миттєву політичну гостроту, але стали зразком іронічної сатири. Його книги ще за життя були виключно популярні як в Ірландії, так і в Англії, де вони виходили великими тиражами. Деякі його твори, незалежно від породили їх політичних обставин, зажили власним літературно-мистецьким життям.