Про знаменитості
Людмила Улицька: биография
... Слова «толерантність» я уникаю, тому що це одне з тих понять, які змінюються, варіюються і іноді дико опошлюється. Слово «толерантність» сьогодні також не можна вимовляти, як слова «демократія» або «лібералізм», - вони вкрилися деякої корою.
... Є проблема екології читання. Про це я кажу постійно. Ми дивимося на те, що ми п'ємо, що ми їмо, але рідко звертаємо увагу на те, що засовуємо у свою голову."
Відгуки на твори
На думку деяких авторів, в романі Людмили Улицької «Даніель Штайн, перекладач» спотворено зміст християнського віровчення.
Так, Юрій Йосипович Малецький, кажучи про роман, відзначає, що
nЦе той випадок, коли література відверто ідеологічно і переслідує одну мету - висловитися через героя або ще як, але - висловити «правду, як я її розумію» (від автора, в післямові).n
Ніна Павлова пише:
nПочинаючи обережну критику християнства в середині книги, де Ісус Христос ще визнається як «наш Спаситель, Вчитель і Син Божий», автор у кінці книги приходить до того, що християнство - це всього лише «пустишка», яку євреї кинули світі. І нехай ця «істина» висловлюється російською монашком із сумнівною репутацією, важливо, що нею автор завершує свою працю.n
і далі
nКнига звернена до великого числа недосвідчених людей, тільки намацувати дорогу до Храму, досить слабко знайомих з Біблією, ще не розбираються в тонкощах християнського віровчення. Цим людям вона може завдати і вже завдає непоправної шкоди, відвертаючи їх від Храму.n
Подібні думки містяться в статтях Капітоліни Кокшеневой, Катерини Реп'єв, Дем'яна Фаншеля, та інших критиків.
Письменник Сергій Козлов вважає , що книга «Даніель Штайн, перекладач» стилістично слабка і з художньої точки зору спірна.
Нагороди
- Літературна премія Грінцане Кавур (2008, Італія) - за роман «Щиро Ваш, Шурик »
- Літературна премія Приз ім. Джузеппе Асербі (1998, Італія)
- Літературна премія журналу« Знамя »в номінації« Глобус »(2010) за« Діалоги »Михайла Ходорковського з Людмилою Улицької, опубліковані в десятому (жовтневому) номері «Прапора» за 2009 рік.
- Премія Пенне (2006, Італія) - за роман «Казус Кукоцкого»
- Кавалер Ордена мистецтв і літератури (Франція, 2004)
- Літературна премія Приз Медічі (1998, Франція )
- Премія Велика книга (2007) - за роман «Даніель Штайн, перекладач»
- Премія Книга року за роман «Щиро ваш, Шурік» (2004)
- Букерівська премія (2001)
- Номінація на Міжнародну Букерівську премію (2009, Англія)
- Кавалер Ордена Академічних пальм (Франція, 2003)
Видані книги
- Повість «Веселі похорони» (1997)
- Казка «Історія про кота Ігнасіо, сажотруса Федю і самотню Миша» (2004)
- Збірка оповідань «Бідні родичі»
- Роман «Щиро ваш Шурік» (2003)
- Роман «Зелений шатро», ЕКСМО, 2011, С.592
- Роман «Казус Кукоцкого» (2001)
- Збірка оповідань «Друга Особа»
- Роман «Даніель Штайн, перекладач» (2006)
- Повість «Наскрізна Лінія»
- Збірка оповідань «Дівчатка» (2002)
- Збірник п'єс «Російське варення та інше» (2008)
- Збірка оповідань «Люди нашого царя» (2005)
- Казка «Історія про старого Кулебякін, плаксивою кобилі Міле і лоша Равкіна» (2004)
- Сімейна хроніка «Медея і її діти» (1996)
- Повість « Сонечка »(1995)
Фільми, зняті за сценаріями Улицької
- « Сестрички Ліберті »(1990)
- « Жінка для всіх »(1991)
- « Казус Кукоцкого »(2005, серіал)
- « Нізвідки з любов'ю, або Веселий похорон »(2007)
← предыдущая следующая →
Cторінки: 1 2