Про знаменитості
Алан Георгійович Черчесов: биография
- «Вінок на могилу вітру» (роман). - Лимбус-Пресс, Санкт-Петербург, (2000)
• DVA, Munchen, 2003 (німецькою мовою, пров. Annelore Nitschke).
• Видавництво «Час», Москва, 2006 р.
- «Дон Іван» (уривок з роману). - Інші берега, червень (2008)
Літературні премії
- 2006 - Фіналіст премії Російський Букер за роман «Вілла Бель-Летра».
- 2001 - Номінант премії «Національний бестселер» за роман «Вінок на могилу вітру»
- 2006 - Номінант премії Велика книга за роман «Вілла Бель-Летра»
- 2001 - Мала премія ім. Аполлона Григор'єва Академії російської сучасної словесності АРСС за роман «Вінок на могилу вітру».
- 2001 - Фіналіст премії «Букер» за роман «Вінок на могилу вітру».
- 2005 - Премія журналу «Жовтень» за кращу публікацію року за роман «Вілла Бель-Летра».
Гранти та стипендії
• Міжнародна письменницька стипендія Культурреферата м. Берліна (письменник-резидент, замок Віперсдорф, Німеччина, лютий-квітень 2000 р.).
• Міжнародна письменницька стипендія Культурреферата м. Мюнхена (письменник-резидент, вілла Вальдберта, Фельдафінг, Німеччина, червень-серпень 2001 р.).
• Міжнародна річна письменницька стипендія за програмою Німецької академічної служби обмінів DAAD (письменник-резидент, Берлін, 2002-2003 рр. .).
• Міжнародна письменницька стипендія Бельгійського літературного товариства Het Beschrijf (письменник- резидент, пас Порта, Брюссель; вілла Хеллебош, Воллезеле, Фландрія 2005 р. і 2009 р.).
• Учасник програми обмінів «Відкритий світ», США (University of Iowa, Iowa City, IA; University of Chicago, Chicago, IL; CECArtslink, New York City, 2008 р.);
• Дослідницький грант Уряду Норвегії (Університет м. Осло, 1994 р.).
• Дослідницький грант USIA-Fulbright Junior Faculty Development Program (Університет штату Індіана, м. Блумінгтон, США, січень-вересень 1995 р.).
Цитати
- «У вульгарності перед благопристойністю є безперечна перевага: вона цікава. Завжди хочеться почухати там, де свербить. Ніщо так не збуджує вишукану публіку, як аморальні вчинки, - за умови, що вони сходять їй з рук »
- « Доброта кшталт сифілісу: важко лікується і, поки справа не скінчиться проваленим носом, до образливого не помітна для оточуючих »
- « Особливо захоплює самобутній образну мову Черчесова ... З такою потужністю і творчою силою рідко хто здатний писати ». Петер Келер. «Тагесшпігель» (Німеччина)
- «Автор володіє талантом і мужністю, на противагу всім сучасним течіям і модам, без опори на звичне і відоме створювати щось зовсім оригінальне» Ота Філіп. «Пассауер Нойе Прессе» (Німеччина)
- «Рідко хто зараз пише по-російськи так красиво і самовіддано, як Алан Черчесов» Андрій Немзер.
- «Менш талановитий письменник состругал б з таких мотивів похмурий трилер. Черчесов ж із цього матеріалу робить велику літературу »Клаус-Петер Вальтер. «Ді Вельт» (Німеччина)
← предыдущая следующая →
Cторінки: 1 2