Наши проекты:

Про знаменитості

Ісаак Якоб Шмідт: биография


  • Kurze Darstellung der christlichen Glaubenslehre, St. Petersburg 1817
  • Christliche Tract?tlein zur Bekehrung der Burj?ten, in zwey Abtheilungen, St. Petersburg 1818
  • Einw?rfe gegen die Hypothesen des Herrn Hofr. Klaproth: ?ber Sprache und Schrift der Uiguren (siehe dessen Reise 2ter Band Seite 481 Halle und Berlin 1814). Von Jos. Jac. Schmidt in St. Petersburg, in: Fundgruben des Orients 6, 1818, 321-338
  • Das Evangelium Matthaei in die Mongolische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1819
  • Das Evangelium Johannis in die Mongolische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1819
  • Die Apostelgeschichte in die Kalm?kische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, 1820
  • Das Evangelium Matthaei in die Kalm?kische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1820
  • Das Evangelium Johannis in die Kalm?kische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1820
  • Die Apostelgeschichte in die Mongolische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, 1820
  • Die Evangelien Marci und Lucae in die Kalm?kische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt, 1821 (?);
  • Die Evangelien Marci und Lucae in die Mongolische Sprache / ?bers. von I. J. Schmidt], 1821;
  • Extrait d 'une lettre de M. Schmidt, dat?e de Saint-P?tersbourg, 13/25 octobre 1820, in: JA 1, 1822, 182-184
  • Extrait d 'une lettre de M. Schmidt, ? M., sur quelques sujets relatifs ? l 'histoire et ? la litt?rature mongoles, 10 / 22 octobre 1820, St.-P?tersbourg, Dec. 1822, in: JA 1, 1822, 320-334
  • Alphabet et syllabaire devanagari, nomm? Landsa, avec la transcription en tib?tain et en Mongol, d 'apr?s un exemplaire imprim? de M. Is. Jac. Schmidt et ex?cut? lithographiquement par Jacques Rakhonin. St.-P?tersbourg 1822
  • Extrait d 'une lettre de M. Schmidt, de St. P?tersbourg, address?e ? M. Klaproth, en r?ponse ? l 'Examen des extraits d ' une Histoire des khans Mongols, Paris 1823 (auch in JA 3, 1823, 107-113).
  • Forschungen im Gebiete der ?lteren religi?sen, politischen und liter?rischen Bildungsgeschichte der V?lker Mittel-Asiens, vorz?glich der Mongolen und Tibeter, St. Petersburg, Leipzig 1824
  • Philologisch-kritische Zugabe zu den von Herrn Abel-R?musat bekannt gemachten, in den K?niglich-Franz?sischen Archiven befindlichen zwei mongolischen Original-Briefen der K?nige von Persien Argun und ?ldshaitu an Philipp den Sch?nen, St . Petersburg 1824
  • I. J. Schmidt 's W?rdigung und Abfertigung der Klaprothschen sogenannten Beleuchtung und Widerlegung seiner Forschungen im Gebiete der Geschichte der V?lker Mittel-Asiens, Leipzig 1826
  • Neues Testament in Kalm?kischer Sprache, 1827 (? ).
  • Neues Testament in Mongolischer Sprache, 1827 (?).
  • ?ber die Verwandtschaft der gnostisch-theosophischen Lehren mit den Religions-Systemen des Orients, vorz?glich des Buddhaismus, Leipzig 1828
  • ?ber das Wort Bedola (oder Bedolach). Gen. II: 11-12 und Num. XI, 7, in: Leipziger Literatur-Zeitung, 1828, 924 f.
  • Geschichte der Ost-Mongolen und ihres F?rstenhauses, verfasst von Ssanang Ssetsen Chungtaidschi der Ordus; aus dem Mongolischen ?bersetzt und mit dem Originaltexte, nebst Anmerkungen, Erl?uterungen und Citaten aus andern unedirten Originalwerken herausgegeben, St. Petersburg, Leipzig 1829
  • ?ber den Nutzen des Studiums der ostasiatischen Sprachen ?berhaupt und in besonderer Beziehung auf Ru?land, in: St. Petersburgische Zeitung, 1829, Nr. 17, 93-94
  • Anzeige einer von der Regierung neu-erworbenen Sammlung orientalischer Werke, in: St. Petersburgische Zeitung, 1830, 88-90
  • Grammatik der Mongolischen Sprache, St. Petersburg, 1831
  • Історія Тибету і Кукунора (К?кенора або Тангутского області), з найдавніших часів до XIII століття по Р.Х. - Переклад з китайського ченця Іакінфа Бічуріна. З донесення Г-на адюнкт Шміта, читаних у засіданні 3 Лют. 1830 р., в: Читання імператорської Академії наук. Відділення наук істор., Філол., Кн. 1, 1831, 33-39;