Наши проекты:

Про знаменитості

Юхан Війдінг: біографія


Юхан Війдінг біографія, фото, розповіді - відомий також під псевдонімом Юрі Юди
01 червня 1948 - 21 лютого 1995

відомий також під псевдонімом Юрі Юди

Біографія

Юхан Війдінг народився 1 червня 1948 року в Таллінні в родині Лінди і Пауля Війдінг. Його батько Пауль був відомим в Естонії поетом, належав до впливової групи під назвоюArbujad(ест. Віщуни), що складалася з восьми молодих поетів, яка постала перед початком Другої світової війни. Юхан був молодшим з чотирьох дітей і єдиним хлопчиком серед трьох більш старших сестер - Реет, Анні і Марі, невгамовним і не по роках розумною дитиною. З 1968 по 1972 рік Війдінг вивчав театральне мистецтво і драматургію в Таллінській державної консерваторії.

21 лютого 1995 Юхан Війдінг покінчив життя самогубством.

Творчість

Театр

Після закінчення консерваторії у 1972 році Війдінг працював в Естонському драматичному театрі.

За десять останніх років свого життя брав участь в постановках багатьох вистав. Його улюбленими драматургами були Семюел Беккет, Ежен Йонеско. Зіграв безліч ролей, серед яких ролі Гамлета та Пер Гюнта. Його вміння читати вірші стало легендою театру.

Писав п'єси («Olevused»), сценарій фільму («Nipernaadi»), а також виступав в якості співака (в ансамблі «Amor-Trio» та інших).

Працював в Естонському драмтеатрі до своєї смерті.

Поезія

Юхан Війдінг публікував свої вірші до 1975 року під псевдонімом Юрі Юди (ест. J?ri ?di в перекладі - " i>Юрій Мозок) і був самим яскравим талантом, що з'явилися в естонській поезії в 1970-х роках. На відміну від великих поетів попереднього покоління (Руммо, Каплінський, Руннель), він ніколи не писав прози чи критики.

Його поезія впливала на багатьох протягом декількох десятиліть. Свої перші вірші він опублікував під ім'ям Юрі Юди, яке було не тільки літературним псевдонімом, але і alter ego поета. Його вірші були багатозначні і часто змінюються. Він міг як сосредочіться на громадських проблемах, так і легко жартувати або піддражнювати читача. Він був одним з тих поетів, які змінили світовідчуття і віршовані форми цілого покоління естонських поетів.

Збірка «N?rvitr?kk» (ест. Друк нерва) (разом з Яаном Ісотаммом, Йоель Санго і Тоомасом Лійвом) був виданий в 1971 році в додатку до журналу Looming (ест. Творчість) - Loomingu Raamatukogu (ест. Бібліотека Творчості) . У 1978 році під назвою «Ma olin J?ri ?di» (ест. Я був Юрі Юди) з'явився останній збірник, що вийшов під псевдонімом Юрі Юди і містив у своїй останній частині «вірші Юхана Війдінга». У 1980 році вже під ім'ям Юхан Війдінг було видано збірник «Elulootus» (ест. Надія життя). У ньому були сліди поетичного стилю Юрі Юди, що помітили багато читачів.

У 1995 році Війдінг написав свою останню, відоме російським читачам вірш (вільний вірш):

n
Хто? Йохан. Що? Гуляв. Коли? У січні 1995 року. Де? У центрі Талліна. Побачив на кам'яній стіні передвиборну листівку, в якій стояло: «Естонія - естонцям!». Йохан здригнувся, завмер на місці, втупившись в одну точку, і відчув, що втрачає свідомість або рівновагу або і те й інше. Було неможливо зорієнтуватися у вирі образів, Йохан втратив відчуття часу і місця. (Він бачив інші часи і місця, давні, але тут.) І буквально через частку секунди він відчув, що треба пакувати чемодани, якщо ще встигне, і бігти. А в наступний момент він згадав, що сам належить до нації, яка говорить мовою, на якому написані і плакат на стіні, і цей лист. Потім Йохан засумнівався, чи належить він до тієї нації, до якої досі вважав себе приналежним. Потім подумав він: «Якщо піду я, куди подінуться або підуть Марія, Юрі, Йоозеп, Ханна, Андрес, Михайло, Дебора, Корнилій, Ганна та інші?» Він запитав. «Всупереч своїй долі», - пролунало у відповідь. N
n
Оригінальний текст(ест.)
n
n

Kes? Johan. Mis? Jalutas. Millal? 1995. a jaanuaris. Kus? Tallinna s?dalinnas. Ja n?gi kiviseinal valimiseelset m??rilehte, millel seisis: "Eesti eestlastele!" Johan v?patas, tardus paigale, vaatas ?ksisilmi ja tundis, et kaotab teadvuse v?i tasakaalu v?i m?lemad. Kujutluspilditormis polnud v?imalik orienteeruda, Johan kaotas aja-ja kohataju. (Ta n?gi teisi aegu ja kohti, ammuseid - aga siin.) Ja siis, murdosasekundi m??dudes tundis ta, et peab pakkima kohvri, kui veel j?uab, ja lahkuma. J?rgmisel hetkel suutis ta meenutada, et kuulub ise samasse rahvusse, kes k?neleb keeles, milles silt seinal ja see kiri siin. Seej?rel kahtles Johan, kas ta ikka kuulub rahvuse hulka, kelle sekka ta seni oli teadnud end kuuluvat. Edasi m?tles ta: kui mina l?hen, kuhu j??vad v?i l?hevad siis Maria, J?ri, Joosep, Hanna, Andres, Mihhail, Debora, Cornelius, Anna ja teised? Ta k?sis. "Vastu oma saatusele" - vastati.

N
n
n
n

Дочка Юхана Війдінга, Ело Війдінг - теж поетеса.

Книги

N?rvitr?kk(Друк нерва, 1971)
nAastalaat(Ярмарок року, 1971)
nDetsember(грудня, 1971)
nK?ek?ik(Хід руки, 1973 )
nSelges eesti keeles(Ясним естонською мовою, 1974) (У виносці заголовка цієї книги Війдінг попросив, щоб при перекладі назви книги на інші мови мову був перейменований в той, на який робиться переклад. Тому переклад назви російською повинен бути«Ясним російською мовою»)
nArmastuskirjad(Любовні листи, 1975)
nMina olin J?ri ?di(Я був Юрі Юди, 1978)
nElulootus(Надія життя/Безбіографічность, 1980) (Назва книги являє собою гру слів, засновану на властивостях естонської мови, обидва наведених «перекладу» вірні. В одному з інтерв'ю Війдінг сказав, що двозначність назви була навмисною.)
nT?nan ja Palun(Спасибі і ласка, 1983)
nOsa(Частина, 1991)

Комментарии

Сайт: Википедия