Наши проекты:

Про знаменитості

Костянтин Абрамович Кондра: біографія


Костянтин Абрамович Кондра біографія, фото, розповіді - молдавський поет, драматург, письменник-сатирик, перекладач

молдавський поет, драматург, письменник-сатирик, перекладач

Біографія

Костянтин Кондра (Колмен Абрамович Кон) народився в молдавському містечку Дорохой (зараз у Ботошанської повіт Румунії) в 1920 році в сім'ї м'ясника. Ріс і навчався в Плоєшті (повіт Прахова), закінчив бухарестський ліцей «Cultura». У 1940 році з приєднанням Бессарабії до СРСР, переїхав до Кишинева. Закінчив Кишинівський педагогічний інститут ім. І. Крянге в 1945 році.

Працював у редакціях молдавських газет «Тінерімя Молдовей» (Молодь Молдови) і «Скинтея Леніністе» (Ленінська іскра) , в літературному журналі «Ністру» (Дністер) та сатиричному - «Кіперуш» (Перчик).

Перший віршований збірник «Тінереце» (Молодість) вийшов в 1949 році, за ним пішов ряд збірників та том вибраних поезій «Версурь» (Вірші) у 1958 році. У 1950-70-ті роки окремими виданнями виходили гумористичні вірші та нариси Кондри, як на молдавській мові, так і в російських перекладах: «Вірші» (1955), «Чорт не дрімає» (1965), «Коли я був довідковим бюро» (1979) та інші. Як драматург дебютував в 1957 році історичною драмою в чотирьох діях «ЗІЛі де кумпене» (Дні випробувань), у російській перекладі - «Лиха година» (1959); в 1960 році опублікував ліричну комедію «Флора де Кимпія »(Польові квіти); в 1971 році російською мовою вийшла комедія в трьох діях« Діти і яблука »(молдавське видання« Копій ши мереле »- 1961); автор п'єс« Людина з Валенсії »і« І навіть через сто років ... ».

Костянтин Кондра також автор книг для дітей та юнацтва, збірника про походження крилатих слів давньогрецької міфології (1979), автор сценарію художньої стрічки« При спробі до втечі »(1965, спільно з С. Шляху), кінокомедії «Весілля в палаці» (1969), історичної драми «Дмитро Кантемір» (1971) та мультиплікаційного фільму «Гаманець з грошима» (1970) кіностудії Молдова-філм.

Окремими виданнями в перекладах Костянтина Кондри на молдавську мову вийшли «Комедії» (Comedii) Мольєра (1954, також «Скупий» і «Вчені жінки» - 1972), «Гірський вінець» (Cununa mun?ilor) Петра II Петровича-Негуша (1954), «Земля »(P?m?nt) Лі Гі Єна (1955),« Школа лихослів'я »(?coala calomniei) Річарда Шерідана (1969),« Ляльковий дім »(Casa cu p?pu?i) Генріка Ібсена (1971),« Вибрані поезії »(C?nturi alese) Квінта Горація Флакка (1971), «П'єси» (Piese) Лопе де Веги (1978), «Трагедії» (Tragedii) Шекспіра (1978), «Будденброки» (Casa Buddenbrock) Томаса Манна (1979), «Три мушкетери» (Cei trei mu?chetari ) Олександра Дюма (1979), «Король бавиться» (Regele se amuz?) Віктора Гюго (1981).

З 1979 року - відмовники, виключений з молдавського Союзу письменників і звільнений з роботи (в ці роки займався перекладами через знайомих літераторів, наприклад разом з А. А. Козмеску перевів на молдавську мову роман І. Г. Еренбурга «Буря» ). З 1988 годa мешкав у Сіетлі, публікував замітки в російськомовній пресі Америки (газети «Російський світ», «Єврейський світ» і «Форвертс »).

Література російською мовою

  • Діти та яблука (комедія на 3-х діях), Карта молдовеняске: Кишинів, 1971.
  • Лиха година (історична драма в 4-х діях). Мистецтво: Москва, 1959.
  • Чорт не дрімає. Карта молдовеняске: Кишинів, 1965.
  • Еврика! Сторінки античної міфології про походження крилатих слів. Друге видання. Москва, 1979.
  • Вірші. Шкоала советіке: Кишинів, 1955.
  • Коли я був довідковим бюро. Література артістіке: Кишинів, 1979.

Комментарии

Сайт: Википедия