Наши проекты:

Про знаменитості

Юрій Ритхеу: біографія


Юрій Ритхеу біографія, фото, розповіді - радянський, російський чукотський письменник
-

радянський, російський чукотський письменник

Біографія

Юрій Ритхеу народився 8 березня 1930 року в селищі Уелен Далекосхідного краю (нині Чукотський автономний округ) у родині мисливця-звіробоя. Його дід був шаманом. При народженні хлопчику дали ім'я Ритхеу, що в перекладі з чукотської означає «невідомий». Оскільки радянські установи не визнавали чукотських імен, то в подальшому для того, щоб отримати паспорт, майбутній письменник взяти російське ім'я та по батькові, ім'я ж «Ритхеу» стало йому прізвищем.

Ритхеу закінчив семирічну школу в Уелен і хотів продовжити навчання в Інституті народів Півночі, але за віком не потрапив до числа тих, хто був відряджений до цього вузу. Тому він вирішив самостійно їхати в Ленінград на навчання. Цей шлях тривав кілька років. Для того щоб заробити кошти на проїзд і життя майбутній письменник наймався на різні роботи: був матросом, працював в геологічній експедиції, брав участь у звіробійному промислі, був вантажником на гідробази.

Переїхавши в Анадир, Ленінграда вступив в Анадирське училище . У 1947 році він почав друкуватися в анадирській окружній газеті «Радянська Чукотка», де публікував свої перші нариси і вірші. В Анадирі Ритхеу зустрівся з ленінградським вченим П. Скориком, який очолював лінгвістичну експедицію. Він допоміг молодому письменнику дістатись до Ленінграда.

Ритхеу навчався на літературному факультеті ЛДУ з 1949 по 1954 рік. Письменникові було трохи більше 20 років, коли його оповідання з'явились в альманасі «Молодий Ленінград», а трохи пізніше в журналах «Огонек», «Молодий світ», «Далекий Схід», молодіжній газеті «Зміна» та інших періодичних виданнях. У 1953 році у видавництві «Молода гвардія» вийшла його перша збірка оповідань російською мовою «Люди нашого берега» (переклад з чукотської А. Смоляна). У період свого студентства Юрій Ритхеу активно займався перекладацькою діяльністю, перекладав чукотською мовою казки Олександра Пушкіна, оповідання Льва Толстого, твори Максима Горького і Тихона Семушкіна. У 1954 році Ритхеу прийняли до Спілки письменників СРСР. Через два роки в Магадані вийшла друком збірка оповідань «Чукотська сага», який приніс йому визнання не тільки радянських, а й зарубіжних читачів. З 1967 року член КПРС.

Після закінчення Ленінградського університету Ритхеу кілька років жив у Магадані. Працював кореспондентом газети «Магаданська правда». Потім переселився до Ленінграда, де прожив майже все життя. Письменник багато подорожував, йому вдавалося часто бувати за кордоном в багатьох країнах світу з творчими поїздками, культурними та дружніми візитами. Завдяки вільному володінню англійською мовою читав за запрошенням лекції в американських університетах. Деякий час працював в ЮНЕСКО.

Після розпаду СРСР у нових пострадянських країнах Юрія Ритхеу перестали друкувати. Опинившись у скрутному становищі, письменник мав намір емігрувати до США. Але через Чингіза Айматова він познайомився з німецьким книговидавцем Люсьєном Лайтісом, який заключив контракт на видання його творів німецькою мовою і став його літературним агентом. Твори Ритхеу, виходять у багатьох країнах світу: Франції, Фінляндії, Нідерландах, Італії, Німеччини, Іспанії, Японії та інших. Тираж німецькомовних книг тільки одного видавництва складає чверть мільйона примірників. У Росії ситуація протилежна, остання книга «Подорож в молодості» вийшла в 1991 році. З початку 2000-х років, на кошти губернатора Чукотського автономного округу Романа Абрамовича, твори Ритхеу почали видавати малими тиражами і в Росії, але у вільний продаж книжки не потрапляють з-за того, що весь тираж вивозиться до Чукотського АТ. Першою такою книгою був твір «У дзеркалі забуття».

Комментарии