Про знаменитості
Джордж Байрон: биография
Твори
Твори Байрона в інших видах мистецтва
Екранізації і фільми за мотивами творів
Музичний театр
- 1856 - «Корсар» (балет), композитор А. Адан
- 1896 - «Геда» (опера), композитор З. Фібіх
- 1848 - «Корсар» (опера ), композитор Дж. Верді
- 1844 - «Двоє Фоскарі» (опера), композитор Дж. Верді
- 1838 - «Корсар» (балет), композитор Г. Гдріч
Симфонічна музика
- 1834 - «Гарольд в Італії», симфонія з соло альтом, композитор Г. Берліоз.
- 1848-1849 - Увертюра і сценічна музика до поеми «Манфред», композитор Роберт Шуман
- 1886 - «Манфред», композитор П. Чайковський
Живопис
- Картина «Смерть Сарданапала» французького художника Ежена Делакруа створена за сюжетом байронского «Сарданапала».
Література про Байрона російською мовою
Біографії і життєпису
- Лорд Байрон / / Нариси Англії. СПб.: Вид. Вольфа, 1869.
- Мур Т.Життя лорда Байрона / Ред.Н. ТібленаіДумшіна. СПб.: Вид. Вольфа, 1865;
- Нові відомості про шлюбних відносинах Байрона / / Вітчизняні записки. 1870, № 1.
- Міллер О.Доля лорда Байрона / / Вісник Європи. 1878. Кн. 2; 4.
- Пушкін А. С.Про Байрона / /Пушкін А. С.Твори. СПб.: Товариство для допомоги нужденним літераторам і вченим, 1887. Т. 5.
- Спасович В.Столітній ювілей лорда Байрона / Пер. з польської / Пантеон Літератури. 1888. № 2.
- Шерр І.Лорд Байрон [: біогр. нарис] / / [Байрон] Твори лорда Байрона в перекладах російських поетів / Вид. під ред.Н. В. Гербеля. [? СПб.], 1864. Т. I.
- Моруа А.Байрон. М.: Молода гвардія, 2000. - 422 с. - ISBN 5-235-02327-7 («ЖЗЛ»)
- Спасович В.байронізм у Пушкіна і Лермонтова: З епохи романтизму / / Вісник Європи. 1888, № 3, 4.
- Вейнберг П.Байрон / / Європейські класики в російській перекладі: З примітками і біографіями / Под ред.П. Вейнберга. СПб., 1876. Вип. VIII.
- Брандес, Георг.Байрон і його твори / Перекл.І. Городецького/ / Пантеон Літератури. 1888. № 3, 4, 5.
- Кургінян М. С.Джордж Байрон: Критико-біографічний нарис. М., 1958. - 216 c.
- Клименко Є. І.Байрон: Мова і стиль: Посібник з курсу стилістики англійської мови. М.: Изд-во літератури на іностр.язиках, 1960. - 112 с.
- Маколей Т. Б.Маколей про лорда Байрона / / Російський Вісник. 1856. Т. V. Кн. II
Переклади Байрона на російську мову
Важко вказати на який-небудь журнал в російській літературі, який не приділив би місця тим чи іншим творам Б. Майже всі російські поети , починаючи з 20-х років, переводили Б.; але ці переклади, розкидані в журналах і окремих виданнях наших поетів, залишалися малодоступними для російської читаючої публіки. М. В. Гербель поповнив цей пробіл. Досвідченою рукою він зібрав все краще і видав у 1864-1867 рр.. в С.-Петербурзі 5 томів під заголовком: «Б. в перекладі російських поетів »; 2-е видання послідувало в 1874-1877 рр.., 4 т., СПб., а в 1883-1884 рр.. вийшло 3-тє вид., 3 т. з бібліографічними переліками в кінці кожної книги і біографією Б., написаної І. Шерром. Тут зібрані поетичні твори Б. в перекладі кращих російських поетів: Жуковського, Пушкіна, Батюшкова, Лермонтова, Майкова, Мейя, Фета, Плещеєва, Щербини, Гербеля, П. Вейнберга, Д. Мінаєва, Огарьова і мн. ін Переклади, не вміщені у Гербеля: