Наши проекты:

Про знаменитості

Пятрас Цвірка: биография


Дія роману «Майстер і сини» (1936) відбувається в роки революції 1905-1907. Колоритні образи сільських умільців кравця Крізаса та столяра Девейкі, домінування ліричного і гумористичного почав у романі дозволяли критикам називати його литовським «Кола Брюньйон» (Р. Роллана).

В СРСР під час війни випущено кілька його нових книг на литовською мовою - збірки оповідань «Рука відплати» (1942), «Повісті про окупантів» (1943), збірка казок на «Срібна куля» російською (1942) і литовською (1943) мовами.

Писав оповідання ( збірники «Повсякденні історії», 1938; «Коріння дуба», 1945; «Семена братства», 1947, тощо), оповідання для молоді (збірка «Цукрові баранці», 1935) оповідання для дітей, казки (збірка «Казки Неманского краю », 1948; рус. пер. 1951), нариси, гумористичні оповідання, памфлети, статті про літературу, нариси (збірка« Серце Грузії », 1947).

На литовську мову переклав роман «Дванадцять стільців» І. Ільфа і Є. Петрова (частково використана рукопис незавершеного перекладу Пятрас Лаурінайтіса; 1937), частина роману Стендаля «Червоне і чорне» (1939), окремі твори А. С. Пушкіна, Анрі Барбюса, Беранже, Піранделло.

Співпрацював у газеті «Літературос науенос» («Літературні новини» та інших литовських періодичних виданнях. Використовував псевдонімиA. Cvingelis,Cvingelis,Cezaris Petr?nas,JK Pavilionis,K. Cvirka,Kanapeikus,Kazys Gerutis,Klangis,Klangis Petras,Klangi? Petras,LP Cvirka,Laumakys,P. Cvinglis,P. Cvirka-Rymantas,P. Gelm?,P. Veliuoni?kis,Petras Serapinas,S. Laumakys

Переклади

Перший твір Пятраса Цвірко в перекладі на російську мову опубліковано в каунаській газеті «Наше відлуння »(оповідання« Чорт »; 1931) під редакцією Є. Л. Шкляра. Роман« Земля-годувальниця »в перекладі А. Баужі за авторською рукопису був виданий російською мовою в Москві в 1937 в серії« Всесвітня бібліотека ». Згодом він неодноразово перевидавався в перекладі радянського філолога Б. А. Ларіна. На російською мовою, крім романів та оповідань, видано безліч казок та оповідань для дітей. виходив у декількох мовних версіях радянський журнал «International Literature» опублікував розповідь «Кордон» англійською, іспанською, німецькою, французькою мовами (1940), пізніше в перекладах на іноземні мови публікував уривки з роману «Земля-годувальниця» та оповідання «Соловей». Збірка оповідань «Seeds of fraternity» в перекладі з російської на англійську виданий в Москві в 1955. Твори Цвірко перекладалися також на вірменський, азербайджанський, білоруська, ідиш, болгарська, угорська, грузинська, кабардинский, казахський, китайський, латиська, молдавська, осетинський, польська, узбецький, українська, чеська, фінська, естонська та деякі інші мови.

Видання

Зібрання творів

  • Ra?tai. T. 1-8. Vilnius, 1959.
  • Ra?tai. T. 1-13. Vilnius, 1949-1957

Збірки і окремі твори

  • Meisteris ir s?n?s: romanas. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1957. 351 p.
  • Sidabrin? kulka: pasakos. Maskva: LTSR valstybin? leidykla, 1943. 48 p.
  • Kasdien?s istorijos: apsakymai]. Vilnius: Vaga, 1967. 147 p.
  • ??uolo ?aknys: apsakymai. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1945. 246 p.
  • Daina: apsakymai. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1948. 276 p.
  • Apysakos apie okupantus. Maskva: LTSR valstybin? leidykla, 1943. 43 p.
  • Daina: [apsakymas]. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1963. 27 p.
  • Nemuno ?alies pasakos. Kaunas: Au?ra, 1999. 221 p.
  • ??uolas: apsakymai. Vilnius: Vaga, 1974. 381 p.
  • Saul?lydis Nykos vals?iuje: apsakymai. Vilnius: Baltos lankos, 1996. 175 p. (Skaitini? serija, 7).
  • Bausm?s ranka: apysakos apie Lietuvos partizanus. Maskva: Karin? leidykla, 1942. 30 p.
  • Saul?lydis Nykos vals?iuje: apsakymai. Kaunas: Spaudos fondas, 1930. 247 p.
  • Frank Kruk: romanas. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1953. 572 p.
  • Meisteris ir s?n?s: romanas. Kaunas: Sakalas, 1936. 248 p.
  • Frank Kruk: romanas: 2t. Kaunas: Sakalas, 1934.
  • Adolfas Hitleris: apybrai?a. Kaunas, 1933. 104 p.
  • Gruzijos ?irdis: apybrai?os. Vilnius: Tiesa, 1947. 37 p.
  • Rinktin?. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1951. 389 p.
  • Brolyb?s s?kla: apsakymai. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1947. 57 p.
  • Meisteris ir s?n?s: romanas. Kaunas: ?viesa, 1982. 156 p. (Mokinio biblioteka).
  • ?em? maitintoja: romanas. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1956. 246 p.
  • Brolyb?s s?kla: [apsakymai]. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1963. 95 p.
  • Petro Cvirkos apysakos ir autoriaus biografiniai bruo?ai. Brooklyn: Laisv?, 1949. 287 p.
  • Kasdien?s istorijos: novel?s, skirtos V.Kr?vei-Mickevi?iui. Kaunas: Sakalas, 1940. 183 p.
  • Frank Kruk: romanas. Vilnius: Vaga, 1966. 518 p.
  • ?em? maitintoja: romanas. Vilnius: Vaga, 1977. 181 p.
  • Kasdien?s istorijos: novel?s, skirtos V.Kr?vei-Mickevi?iui. Kaunas: Sakalas, 1938. 183 p.
  • ?em? maitintoja. Vilnius: Vaga, 1971. 251 p.
  • ?em? maitintoja: romanas. Vilnius: Vaga, 1965. 258 p.
  • ?em? maitintoja: romanas. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1946. 194 p.
  • ?em? maitintoja: romanas. Kaunas: Sakalas, 1935. 281 p.
  • Pirmosios mi?ios: eil?ra??iai. Kaunas, 1928. 31 p.
  • Nemuno ?alies pasakos. Vilnius: Vyturys, 1988. 372 p.
  • Meisteris ir s?n?s: romanas. Vilnius: Vaga, 1976. 288 p.
  • Kruk: romanas. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1948. 578 p.
  • Saul?lydis Nykos vals?iuje: apsakymai. Vilnius: Vaga, 1967. 219 p.

На російською мовою

  • Зібрання творів. Набере. ст. М. Слуцкіса. Т. 1-3. Москва: Художня література, 1967-1968.
  • уподобань. Москва, 1950. 419 с.
  • Вибрані твори. Москва, 1954. 677 с.
  • Розповіді. Москва, 1947. 48 с.
  • Вибрані твори. Предисл. Ю. Балтушіса. Москва, 1948. 520 с.
  • Вибрані твори: 2 т. Москва, 1952.
  • Земля годувальниця. Москва, 1937. 264 с.
  • Франк Крук. Москва-Ленініград, 1960. 490 с.
  • Срібна куля. Литовські казки. Москва - Ленінград: Детгиз, 1942. 48 с.
  • Півень співун-Кукаренкун. Казка. Вільнюс: Держлітвидав, 1949. 15 с.
  • Стракалас і Макалас: Казки. Вільнюс: Вага, 1968. 83 с.
  • Чудовий джерело. Казка. Вільнюс: Вага, 1973. 25 с.
  • Соловейко. Розповіді. Москва - Ленінград: Детгиз, 1952. 112 с. (Шкільна бібліотека для неросійських шкіл).
  • Казки Неманского краю. Вільнюс: Держлітвидав, 1951. 125 с.

Примітки

Сайт: Википедия