Наши проекты:

Про знаменитості

Микола Миколайович Вашкевич: биография


«Сенс життя» і ім'я

Продовжуючи думку про «кібернетичної функції мови», М. Вашкевич вбачає відповідність між ім'ям живого об'єкта і змістом його діяльності. Так, стосовно до людей: прізвище відкривача палички Коха нібито відповідає арабському словуКохха-кашель. Прізвище Шойгу пов'язана з арабським словомгес-крик про допомогу(подібно іврітського імені Йегошуа). Таким чином, сенс життя біологічного суб'єкта полягає в реалізації закладеної в його імені програми.

Звеличення давньої історії Русі

Як і в інших російських лінгвістів-любителів, у Вашкевича є твердження, спрямовані на докази повсюдного історичного пріоритету росіян і російської мови: «Палестина буквально означає 'земля слов'ян'», «... Палестина, споконвічна батьківщина слов'ян, співвідноситься з Полярною зіркою за назвою. Адже грецьке слово Полюс того ж кореня »,« Фінікія в перекладі 'Росія, гвардія, охорона' »; Москва і Дамаск - це одне слово з коренем моск (маск), оригінал Нового завіту нібито був написаний по-російськи,« більшість термінів різних релігій російського походження »,« Ще в Давньому Єгипті Русь шанувалася як авторка держави, до якої входили Єгипет, Індія, Аравія, Лівія, Китай, Міжріччя ».

Оцінка ідей Вашкевича

Професійні критики Вашкевича вказують на наступні особливості його книг; ці ж спостереження робилися і в зв'язку з роботами інших лінгвістів-аматорів:

  • Автор свідомо відкидає всю існуючу наукову методику вивчення мови як абсурдну і не витримує перевірки «здоровим глуздом »;
  • Автор ігнорує історичний процес розвитку слів. Будь-яке слово мало більш ранню форму, яка за своїм звучанням може абсолютно не збігатися з тим арабським еквівалентом, який автор приписує сучасній формі слова.
  • Відкидає загальновизнану ідею про те, що однокореневі слова повинні мати близьке значення. У результаті в якихось випадках він зближує значення слів з різним коренем, проте часом значно розділяє значення однокореневих слів.

Посилання на ідеї Вашкевича у наукових працях

У захищеної в Москві в 2000 році А. Г. Черьомухін кандидатської дисертації з психології на тему «Психологічні аспекти діяльності творчих працівників з урахуванням ритміки природних процесів» говориться:

N

Видатний внесок у лінгвістику і психолингвистику зроблений Вашкевич Миколою Миколайовичем у монографії [1.32]. Використовуючи мовну пару, арабська та російська мови, Вашкевич М.М. зміг розкрити таємний зміст і походження великої кількості слів і прислів'їв в російській мові, таємний сенс імен та псевдонімів історичних діячів, розкрив новий зміст в міфах, магії та інше. Необхідно інтенсивне подальший розвиток нового наукового напрямку, закладеного і вже дуже сильно представленого Вашкевича Н.Н.

n

У 2001 році к. ю. н. Ф. Н. Петрова представила на Міжнародній науковій міжвузівській заочної конференції свою монографію «Підготовка кадрів у сучасних умовах», в якій серед іншого спирається на книгу «Системні мови мозку».

У 2004 році в Кубанському державному університеті У . А. Зуєв захистив кандидатську дисертацію з філології на тему «Невербальні засоби та їх аспекти в діяльності журналіста». У вступі до дисертації в якості її теоретичного базису вказані в тому числі роботи М. М. Вашкевича

У 2007 році робота «Системні мови мозку» використано у книзі к. т. н. С. М. Грінченка «Метаеволюція (систем неживої, живий і соціально-технологічної природи)». У наступному році д. і. н. С. О. Нефьодов посилається на книгу М. М. Вашкевича «За сімома печатками» у своїй статті «Теорія культурних кіл (на основі монгольських завоювань)». У 2009 році д. м. н. В. Ф. Базарний видав книгу «Дитя людське. Психофізіологія розвитку і регресу », використовувати в тому числі матеріали книги« Системні мови мозку ». У тому ж році викладач кафедри філософії та соціально-гуманітарних дисциплін Донецького національного медичного університету О. Г. Глухова у статті «Віртуальна реальність: концептуальний потенціал поняття» заявляє: