Наши проекты:

Про знаменитості

Ігор Володимирович Котюх: биография


Також він перекладав наступних дитячих письменників: Айно Первік, Тину Сееро, Айно Тиганов, Леело Тунгал, Трійну Ояр, Юрі Кундери, Аугуст Кіцберг, Владислав Коржец, Іра Лембер, Юрі Парійигі, Ено Рауд і ін

У естонської періодиці в його перекладах було опубліковано творчість наступних російських авторів: Віра Павлова, Федір Сваровський, Дмитро Олександрович Прігов, Всеволод Некрасов, Михайло Нілін, Дмитро Воденніков, Дмитро Кузьмін, Данило Давидов, Михайло Єрьомін, Олексій Цвєтков, Арсеній Ровинський, Геннадій Айгі, Станіслав Львівський, Віктор Полещук, Андрій Сен-Сеньків і ін

Ігор Котюх перевів наступні книги:

Ігор Котюх пише переважно в естоноязичной періодиці статті про сучасну російську літератури та російської літератури Естонії, культурологічні есе, нотатки про сучасну естонської літератури.

Також Котюх працює в жанрі інтерв'ю, розмовляючи з сучасними російськими літераторами та вченими. Опубліковані його діалоги з наступними авторами: Борис Балясний, Сергій Ісаков, Лариса Йоонас, Денис Кузьмін, П. І. Філімонов, Дмитро Кузьмін, Дар'я Суховій, Антон Очиров, Євгенія Ріц, Павло Настин, Сергій Тимофєєв, Андрій Василевський і ін

Деякі естонські видання, які друкують публіцистику Котюха: газети Eesti P?evaleht, Postimees, Sirp; журнали Looming, Vikerkaar, Muusa.

Зарубіжні видання: Helsingin Sanomat (Гельсінкі, Фінляндія), Carelia (Петрозаводськ, Росія), "Діти Ра (Москва, Росія), Рец (Калінінград, Росія).

Літературно-організаційна діяльність

Ігор Котюх керує такими проектами: портал« Повітряний змій - російська література Естонії », книжкова серія« Перший політ », мережеве щоквартальне видання« Нові хмари ».

У своїй літературно-організаційної діяльності Котюх слід трьома принципами:

Ці принципи перераховані, наприклад, на порталі «Повітряний змій - російська література Естонії»

Видавнича діяльність

Ігор Котюх є упорядником і видавцем у першій антології російських поетів Естонії «Освідчення в коханні. 150 віршів 18 російських поетів Естонії ». (Виру, Kite, 2009).

Членство в організаціях

Ігор Котюх є членом Союзу письменників Естонії (з 2006 року), входить в правління Тартуського відділення СП (з 2008 року).

Премії і визнання

Поетична творчість Ігоря Котюха відзначено щорічною премією естонського журналу «Лоомінг» (2004) і премією ім. Б. Кангра (2007).

У 2007 році його перекладний збірник віршів Igor Kotjuh «Teises keeles» («На другому мовою», перекладачі Ігор Котюх і Ааре Пільви) увійшов до шорт-лист премії «Капіталу культури »у номінації« перекладна книга ».

Виступає з віршами на радіо і телебаченні.

Джерела


Сайт: Википедия