Наши проекты:

Про знаменитості

Алексіс Ранніт: біографія


Алексіс Ранніт біографія, фото, розповіді - естонський поет, мистецтвознавець, критик
-

естонський поет, мистецтвознавець, критик

Біографія

Народився 14 жовтня 1914 року в селищі Калласте Лифляндской губернії (тепер у повіті Тартумаа Естонії). Дитинство провів у Петербурзі. У 1939 році закінчив Тартуський університет. Навчався на курсах прикладного мистецтва. Займався дослідженням литовської літератури, був знайомий з багатьма литовськими письменниками. У 1938-1940 роках працював кореспондентом ризької газети «Сегодня».

У 1940 році одружився на литовській оперній співачці Гражина Матулайтіте, переїхав до Каунасу, де до 1941 року працював перекладачем у Державному театрі драми, а потім - бібліотекарем Центральної державної бібліотеки Литви (до 1944 року).

У 1944 році, при настанні Радянської Армії і вигнанні німецьких військ з Литви, Ранніт емігрував до Німеччини, де в 1946-1950 роках продовжив освіту в Інституті прикладного мистецтва Фрайбурга .

У 1953 році емігрував до США, де в 1954-1960 роках працював у Публічній бібліотеці Нью-Йорка.

У 1956 році захистив магістерську дисертацію з історії мистецтва (анотована критична бібліографія М . К. Чюрльоніса) у Колумбійському університеті (Нью-Йорк). Працював старшим науковим співробітником і куратором слов'янських і східноєвропейських колекцій Єльського університету. Був почесним доктором американських і європейських університетів, членом-засновником Міжнародної асоціації мистецтвознавців, представником естонських письменників у міжнародному ПЕН-клубі, членом редакційної колегії журналу Континент. Почесний доктор Стокгольмського і Корейського університетів.

Помер А. Ранніт 5 січня 1985 в Нью-Хейвені (штат Коннектикут).

Творчість

Спочатку писав вірші на російською мовою і виступав в російській пресі довоєнної Естонії. З 1930 року друкувався естонською мовою. Перекладав вірші литовських поетів (Пятрас Вайчюнас, Л. Гіра, К. Інчюра, Й. Коссу-Александравічюс, А. Мішкініс, В. Сіріос-Гіра, С. Сантварас, ало Сідабрайте та інші) на естонську мову. Видав сім поетичних збірок. Твори О. Ранніта перекладені на англійську, російську, угорську, литовську та німецьку мови. На російську мову його поезію перекладали Георгій Адамович, Ігор Северянин, Борис Нарцисів, Василь Бетакам, Лідія Алексєєва, Наталія Горбанєвська та інші.

Книги (в російській перекладі)

  • У віконному палітурці. Переклад з естонської Ігоря Северяніна. - Таллінн: Видавництво Академічного Союзу Об'єднаних Мистецтв, 1938.
  • Via Dolorosa. Авторизований переклад з естонської Ігоря Северяніна. - Стокгольм: Північні вогні, 1940.

Комментарии

Сайт: Википедия