Биография
Внук обер-прокурора Святейшего Синода Владимира Карловича Саблера, умершего в ссылке в Твери — здесь и родился Владимир 3 октября 1927 года; сын сотрудника ленинградского Гидрологического института Святослава Владимировича, сменившего фамилию на Воробьёв-Десятовский, умершего в тюрьме в 1933 году. После смерти отца Владимир с матерью переехали в Ашхабад. В 1944—1945 годах служил в Советской Армии, воевал в Румынии, Венгрии и Чехословакии. Школу окончил в Ленинграде.
Поступил в 1946 году на Индийское отделение Восточного факультета Ленинградского университета на специальность «филология». Овладел санскритом, пали, пракритами, персидским, тамильским, тибетским. Дипломная работа «Историческое развитие личных местоимений первого и второго лица в языках центральной Индии» под руководством академика А. П. Баранникова. Студенческая статья на эту тему была опубликована в «Вестнике Ленинградского университета».
После окончания вуза в 1951 году — младший научный сотрудник Сектора восточных рукописей Института востоковедения АН СССР, преподаватель на Восточном факультете (санскрит, грамматика хинди, пали, тибетология). Систематизировал индийские, тибетские и центральноазиатские рукописные материалы. С ними связано и большинство научных работ Воробьёва-Десятовского, самой значительной из которых является описание центральноазиатских документов на санскрите, сакском и кучанском. Выявил ряд новых фрагментов уникальных произведений. В 1954 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие личных местоимений в индоарийских языках». Много занимался восстановлением биографии первого русского индианиста Г. С. Лебедева. Автор около 20 тематических статей в Большой советской энциклопедии, ряда научных сведений для ВОКС и Совинформбюро, печатавшихся в Индии и Бирме, участвовал в подготовке к изданию книг. Перевёл с санскрита на русский драму Шудраки «Глиняная повозка» («Мриччхакатики»).
Был женат на студентке Восточного факультета, будущем востоковеде Маргарите Иосифовне Воробьёвой-Десятовской, продолжившей изучение древних рукописей из Центральной Азии.
Умер 2 июля 1956 года в Ленинграде после нескольких тяжёлых сердечных приступов.
Работы
Монографии
А. Неизданные
- Описание центральноазиатских рукописей на санскрите, сакском и кучанском языках.
- Перевод: Кидьхорн Ф. Грамматика санскрита.
Б. Индивидуальные
- Развитие личных местоимений в индоарийских языках. М.-Л., 1956. (С биогр. очерком, списком трудов и портретом автора).
- Шудрака. Глиняная повозка. Перевод с санскрита и пракритов, предисловие и примечания В. С. Воробьева-Десятовского, М.-Л., 1956.
- Историческое развитие личных местоимений в индоарийских языках / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1954.
В. Коллективные
- Сказание о Бхадре (Новые листы сакской рукописи «Е»). Факсимиле текста // Транскрипция, перевод, предисловие, вступительная статья, глоссарий и приложение B. C. Воробьева-Десятовского и М. И. Воробьевой-Десятовской. М., I965.
- Древняя Индия // Очерки истории Древнего Востока. Под ред. акад. В. В. Струве. Л., 1956, с. 171—218.
Г. Энциклопедии, подготовка изданий к печати
- Автор статей: Индийская палеография; Индийское письмо; Тибетская литература; Тибето-бирманские языки; Тибетские языки; Тибетское письмо; У-мэд; У-чжан; Хор-йиг; Цалун; Чакма; Чалукья (письмо); Чамбиали; Чамское письмо; Чера; Чуг-йиг; Шарада; Шаурасени; Шудрака; Шунга; Щербатской // Большая советская энциклопедия (2-е изд.)
- Дополнения к библиографии: Чаттерджи С., Дата Д. Введение в индийскую философию. М., 1955.
- Рецензия: R. Е. Emmerick. Notes on the «Tale of Bhadra» // BSOAS, 1967, vol. XXX, C. 83-94.
- Вступительная заметка и подписи к разделу «Рукописи»: Памятники искусства Индии в собраниях музеев СССР. М., 1955.
- Участие в составлении примечаний: Минаев И. П. Дневники путешествий в Индию и Бирму, 1880 и 1885—1886. М., I955.