Поделиться:

О знаменитости

Жозе ди Аншиета: биография


Литературная деятельность

Поражают объём и разносторонность литературного наследия апостола Бразилии, считающегося первым бразильским писателем. Он был грамматиком, поэтом, драматургом и историком и писал на четырёх языках: португальском, испанском, латыни и тупи.

Он был также проницательным натуралистом, описавшим несколько новых видов растений и животных, а также превосходным врачом и хирургом.

Поэзия

Его поэма De gestis Meni de Saa (О деяниях Мена ди Са) (ок. 1560), предшествовавшая Лузиадам Камоэнса, повествует о борьбе португальцев и французских гугенотов в Бразилии; она стала первым произведением в жанре эпической поэзии в Новом Свете.

Свою знаменитую поэму De Beata Virgine Dei Matre Maria, более известную как Поэма Деве, сложенная им в индейском плену и насчитывающая 4172 строфы.

Драматургия

Аншиета создавал религиозные гимны и драмы, чтобы посредством музыки и театра научить индейцев основам нравственности. Наиболее известное его драматическое произведение — Ауто о святом Лоренсу или На празднике святого Лоренсу (Auto de S?o Louren?o или Na Festa de S. Louren?o) — трехъязычная пьеса на латыни, португальском и тупи-гуарани. Сюжет пьесы богат персонажами и драматическими ситуациями, тема мученичества святого раскрывается в песне, борьбе и танце.

Красотка на велике / Malu de Bicicleta (2010, трейлер)



Все видео

Грамматика языка тупи

Искусство грамматики наиболее используемого языка на побережье Бразилии (Arte da gram?tica da l?ngua mais usada na costa do Brasil) является первым трудом, содержащим основы языка тупи. По прибытии в Бразилию Аншиета получил задание от Мануэла да Нобреги овладеть языком коренного населения; он завершил его изучение спустя шесть месяцев, а через год уже овладел им в полной мере и впоследствии написал на нём многие свои произведения. Искусство грамматики было издано в 1595 году в Коимбре Антониу ди Маризом. В настоящее время сохранилось два экземпляра этого издания (два из них находятся в Национальной библиотеке Рио-де-Жанейро). Это — второе из опубликованных произведений Аншиеты и второй труд, посвящённый индейским языкам (после появления в Мексике в 1571 году Искусства мексиканского и кастильского языка брата Алонсо де Молины).

Историография

Важнейшими историческими трудами Жозе ди Аншиеты являются его Письма, а также ряд Сообщений. Эти документы описывают события, свидетелем и участником которых Аншиета являлся на протяжении своей 30-летней миссионерской деятельности в Бразилии. Четкие и детальные описания Аншиеты и сегодня имеют большое значение для понимания образа жизни, уровня знаний и обычаев современных ему индейцев и европейцев, а также открытий в области дикой природы и географии Бразилии.

Сообщение о Бразилии и ее капитаниях, 1584 год

В 2010 году О. Дьяконовым выполнен первый перевод на русский язык произведения Жозе ди Аншиеты — Сообщения о Бразилии и её капитаниях — 1584 год.

Документ принадлежит к числу нескольких исторических сообщений (Сообщение о Бразилии и её капитаниях — 1584 год, Сообщения о провинции Бразилия для Нашего Отца и Исторические фрагменты), впервые обнаруженных в библиотеке португальского города Эвора бразильским историком и дипломатом Франсиску Адолфу ди Варнхагеном, виконтом Порту-Сегуру (1816—1878), который передал их Бразильскому Историческому и Географическому институту (IHGB).

Рукопись, написанная на португальском языке XVI века, была опубликована в Журнале Бразильского Исторического и Географического Института (RIHGB), т. VI, № 24, за 1844 год. Позднее один из крупнейших бразильских историков Жуан Капистрану Онориу ди Абреу (1853—1927), разыскавший более точную копию Сообщения в той же библиотеке Эворы, уже вполне уверенно установил авторство Аншиеты (впервые предложенное Варнхагеном). Об этом свидетельствует, в частности, детальный рассказ автора Сообщения о событиях, связанных с основанием Сан-Паулу, и в целом — его повышенное внимание к делам южной части побережья и информированность о них, и, напротив, достаточно поверхностное описание событий на севере.

С копии Капистрану ди Абреу, опубликованной в 1933 году в фундаментальном собрании трудов Аншиеты Письма, сообщения, исторические фрагменты и проповеди отца Жозефа ди Аншиеты, О. И. (1554—1594) (Cartas, Informa??es, Fragmentos Historicos e Serm?es do Padre Joseph de Anchieta, S. J.) выполнен перевод на русский язык О.Дьяконовым. При этом переводчик постарался также указать все основные смысловые различия, а также различия в написании имен и названий, содержащиеся в рукописи Варнхагена издания RIHGB 1844 года, поскольку она нередко содержит некоторые дополнительные слова и фрагменты, отсутствующие в версии Капистрану ди Абреу, или представляет альтернативное (иногда более ясное) прочтение тех или иных мест в тексте.

Сообщение о браках у индейцев Бразилии, 1560-е

Копия Сообщения о браках у Индейцев Бразилии, принадлежащего перу Жозе ди Аншиеты, впервые была представлена Бразильс

Комментарии

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить
Сайт: Википедия

Саркисов Вартан Саркисов Вартан

популярный фантаст из наукограда

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора