Поделиться:

О знаменитости

Лион Фейхтвангер: биография


В годы Первой мировой войны Фейхтвангер решительно не принял ни её целей, ни националистической идеологии. Он занял антивоенную позицию и выступил против империалистической бойни. Антивоенные настроения выражены в стихотворении «Песнь павших» и в пьесе «Мир» — вариации на тему комедии греческого сатирика Аристофана. В годы войны Фейхтвангер много писал. В основном это были оригинальные пьесы и переделки произведений классической драматургии — «Персов» Эсхила, «Васантасены» древнеиндийского поэта Шудраки, драмы Калидасы «Царь и танцовщица». Наряду с мотивами социальной критики в его творчестве появляются пессимистические и фаталистические настроения. Фейхтвангер пишет драматический роман «Томас Вендт» (1920), драмы «Еврей Зюсс» (1917), «Голландский купец» (1921), охотно пользуется формой сатирического обозрения для высмеивания буржуазных политиков. Такова его «Англосаксонская трилогия» (1927).

Пережитое в годы войны, в дни революции в Баварии и контрреволюции в Германии навсегда вычеркнуло из творчества Фейхтвангера эстетизм. В произведениях этого периода — пьесе «Военнопленные» и в романе «Тысяча девятьсот восемнадцатый год» — начинает господствовать социальная проблематика, ощущается приближение писателя к реализму.

После прихода к власти в Германии Гитлера писатель эмигрирует во Францию, где в 1936 году выходит его новый роман «Der falsche Nero» («Лже-Нерон»), в котором под маской жестокого и лживого римского императора выведен образ современного фюрера.

«Москва 1937»

В это время писатель становится популярным в СССР, и по приглашению советского правительства в 1937 году два месяца провел в СССР, был принят Сталиным. Книга «Москва 1937» рассказывает о Сталине и показательных судах и расстрелах в СССР, была в Москве издана массовым тиражом. Книга вызвала противоречивую реакцию в мире. В СССР начато издание собрания сочинений Фейхтвангера, было много изданий отдельных произведений. После германо-советского договора и до войны произведения Фейхтвангера в СССР практически не издавались.

«Испанская баллада» (по материалам статьи Л. Черной и изданию 1959 года)

В 1954 году Лиону Фейхтвангеру исполнилось семьдесят лет. И именно в это время он, как писал Томас Манн в своей статье «Друг Фейхтвангер», с раннего утра и далеко за полдень диктовал стенографистке, пожалуй, самое свое молодое произведение «Испанскую балладу», поэтическую повесть о любви испанского короля Альфонсо VIII к дочери севильского купца Ракели, прозванной в народе Фермоза — красавица. Писатель берется за новую книгу — глубокая древность. Крестовые походы, еврейские погромы, жестокие, воинственные песни, кольчуги, кровь, убийства, фанатизм, месть… Еще в 1935 году Фейхтвангер говорил: «Тщательно исследовав свою совесть, я смею сказать, что в своих исторических романах я намеревался дать то же содержание, что и в современных». Тогда же в 1935 году в речи «О смысле и бессмыслице исторических романов» писатель очень подробно раскрывает свои взгляды на исторический роман. «Слова „исторический роман“ вызывают сегодня неприятные ассоциации. Перед глазами встают приключения, интриги, костюмы, резкие, пестрые краски, патетические речи, смесь любви и политики, искусственное сведение больших событий к маленьким личным происшествиям». Возражая против этой точки зрения Фейхтвангер говорит, что он «в каждом отдельном случае приходил к заключению, что художник не хотел ничего иного, как изобразить свое современное отношение к жизни, свое субъективное, не историческое видение ммира…» «Я никогда не собирался изображать историю ради истории : в костюмах, исторических одеждах я видел лишь простейшее стилистическое средство создать иллюзию реальности». «… Очертания горы лучше видны издалека, нежели среди самой горной цепи». Данные высказывания нельзя понимать буквально, большинство из них делалось в пылу полемики и передавало мысли писатель в резкой ультимативной оформе. Исторические герои Фейхтвангера никогда не являлись просто его современниками, переодетыми в исторические одежды, а события прошлого никогда не были лишь трамплином для прыжка в настоящее. Создавая свои исторические произведения, Фейхтвангер глубоко изучал эпоху, с тем, чтобы как можно правдивее отразить ее в своих книгах. Недаром взыскательный художник Томас Манн, восхищался его добросовестностью и умением проникнуть в суть исторических событий. Сюжет «Испанской баллады» волновал Фейхтвангера на протяжении десятилетий. Однако, читая произведения, посвященные любви Ракели и Альфонсо, (Пьеса Лопе де Вега «Еврейка из Толедо», пьеса Грильпарцера того же названия) он находил, что авторы упустили что-то важное. «Ни в одной из литературных обработок данной темы не говорится об истории страны… А между тем судьба влюбленных с ней тесно связана. И чем основательней займется исследователь положение в тогдашней Испани, тем более глубокий смысл откроет он в истории Ракели и короля». В XII веке Кастилия была одним из пяти Христианских государств на Пиренейском полуострове. Кроме нее Христианскими были Арагонское королевство, Наварра, Леон и Португалия. На юге Испании было расположено до десятка полунезависимых мавританских эмиратов, подчинявшихся султану альмохадов, который в 1147 году покорил испанских мавритан. Мусульманская Испания находилась на более высоком экономическом уровне, нежели Христианская, превосходя ее в культурном отношении. Арабская культура в Испании оказала влияние на всю Западную Европу. Образованные европейцы читали труды арабских ученых, математиков, врачей, философов… Во второй половине XI века, незадолго до событий, описываемых в «Испанской балладе», началась реконкиста — обратное завоевание Пиренейского полуострова испанцами, потерявшими его в VIII веке. Но Христианская Испания не была единой. Феодалы враждовали друг с другом и со своими королями, как, например, легендарный Сид, даже иногда не гнушаясь союзом с маврами. Страну населяли люди разных верований, на полуострове бушевали войны. Но в то же время Христианский и мусульманские государства торговали между собой и поддреживали культурные связи. В это время Европа была охвачена идеей крестовых походов. К рыцарям, устремлявшимся на восток присоединялись толпы изголодавшихся крестьян, которые бежали от нищеты, притеснений и чумы. Поэтому в центре данного романа противостояние сил мира против сил войны и реакции. С первых страниц автор вводит читателя в гущу событий — король проиграл войну с мусульманской Севильей. Народ бедствует, хозяйство страны разорено. Король 8 лет не имеет права воевать — таков главный пункт мирного договора. Эти 8 лет можно употребить на то, что бы приумножить богатства страны, помочь ремесленникам, крестьянам и поднимающимся городам, обуздать непокорных феодалов, подрывающих королевскую властью. Поэтому отношение к миру и войне разделяет героев в этом романе. По одну сторону оказывается донья Леонор, королева Кастилии, архиеписком Мартин, барон де Кастро, один из крупнейших поэтов средневековья Бертран де Борн. По другую — дон Иегуда, министр короля, его дочь Ракель, возлюбленная короля, духовник короля, каноник Родриго.

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

 

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Тарас Шевченко Тарас Шевченко

украинский поэт и художник

Оноре де Бальзак Оноре де Бальзак

великий французский писатель

14 лет Федуна: Как менялся “Спартак”

14 лет Федуна: Как менялся “Спартак”

Почему постоянно хочется спать? Причины сонливости

Почему постоянно хочется спать? Причины сонливости

Настасья Самбурская о диетах, спорте, как изменить свое тело и свою жизнь!

Настасья Самбурская о диетах, спорте, как изменить свое тело и свою жизнь!