Поделиться:

О знаменитости

Кесарь Александрович Белиловский: биография


Кесарь Александрович Белиловский биография, фото, истории - украинский поэт, издатель, переводчик
04 марта 1859 - 28 мая 1938

украинский поэт, издатель, переводчик

Биография

Кесарь Александрович Белиловский родился в семье фельдшера еврейской больницы. Живя в Полтаве, подозревался в политической неблагонадежности и находился под негласным наблюдением. В 1879 году поступил на медицинский факультет Дерптского университета. В 1881 году выехал за границу. В октябре того же года исключен из Дертптского университета за неприбытие в срок из отпуска. По сведениям иностранной агентуры, в июне 1881 года прибыл в Вену, где вступил в соц.-революц. кружки и в украинофильскую революционную партию. В 1883 году окончил Йенский университет со званием доктора медицины. По возвращении в Россию, ему дали место городского врача в Петропавловске. В 1892 году переехал в Петербург. В 1889 году направляют в Курляндию помощником лекаря-инспектора города Митава. В 1905 году он оказался замешанным в революционных движениях и его изгоняют за пределы губернии. Поездив долгое время по России, в 1913 году он останавливается в Крыму, где получает место главного карантинного врача в Феодосии.

В 1913 году Белиловский открыл источник минеральной воды, получивший название "Кафа" ("Нарзан крымский").

После 1920 года Белиловский работал в отделе охраны здоровья Крымского ревкома, в 1925—1932 он как врач обслуживал дипломатический корпус СССР в Персии. В 1932 году вернулся в Симферополь.

Творчество

В 1876 году в одной из местных газет Лейпцига Белиловский разместил свою первую публикацию — перевод на немецкий язык стихотворения Т. Г. Шевченко «Нащо менi чорнi брови». В Вене сближается с академическим студенческим обществом «Сечь», которое издавало «Славянский альманах»; в этом альманахе Белиловский публикует свои поэтические произведения.

Он одним из первых обратил своё внимание на творчество молодого украинского поэта Ивана Франко. В 1882 году в киевской газете «Труд» им была опубликована посланная из Германии статья «несколько слов о переводе гётевского „Фауста“ на украинский язык Иваном Франко». В это же время Белиловский тесно сотрудничал с журналом «Свiт», который издавали И. Белей и И. Франко; в этом журнале он поместил свою «Пiвнiчну пiсенку» и стихотворение «Сон».

Белиловский издал две книги альманаха «Складка»: первую — в 1896 году в Харькове, вторую — в 1897 году в Петербурге. В этих изданиях впервые в России были опубликованы два стихотворения Ивана Франко на украинском языке.

В 1914 году он начинает заниматься переводческой деятельностью. Он издаёт два выпуска «Поэзии» Ф . Шиллера на украинском языке. Тогда же он взялся за перевод И. Гёте и Г.Гейне. В 1915 году он издаёт в Феодосии книгу «Галиция, её прошлое и настоящее».

В его поэтическом творчестве прослеживаются патриотическо-ностальгические и любовные мотивы. Белиловский был одним из первых, кто после А. Крымского, обратился к восточному фольклору — особенно знаменательно его сочинение «Персидские мотивы» и цикли стихотворений, посвящённых казахскому фольклору.

Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить

Саркисов Вартан Саркисов Вартан

популярный фантаст из наукограда

Юлия Руденко Юлия Руденко

Известная российская журналистка и писательница

Михаил Зощенко Михаил Зощенко

русский писатель

Райнер Мария Рильке Райнер Мария Рильке

германский поэт, один из величайших модернистов XX века

Александр Грин Александр Грин

русский писатель, автор «Алых парусов»

Игорь Северянин Игорь Северянин

русский поэт

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Олег Белай – жизненный путь основателя Инвестиционной группы ТРИНФИКО

Дума ТВ

Дума ТВ

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора

Евтушенков Владимир вкладывает в высокотехнологичное развитие агросектора