О знаменитости
Бернардас Бразджионис: биография
На литовский язык переводил стихи Генриха Гейне, Й. В. Гёте и других поэтов. Стихи для детей публиковал под псевдонимом Vyt?s Nemun?lis. Использовал псевдонимы B. Nardis Brazd?ionis, J. Braz., Jaunasis Vaidevutis, J. Brazaitis, J. Steibekis. Критические статьи под псевдонимом Йонас Бразайтис печатал в журналах «Жидинис» («?idinys»), «Науйойи Ромува» («Naujojoji Romuvoja»), «Вайрас» («Vairas»).
Во время немецкой оккупации выступил с антисоветскими стихами. Составитель и редактор литературной летописи «Literat?ros metra?tis su kalendorium 1942 metams». В эмиграции редактировал летопись литовской литературы в изгнании «Tremties metai» (1947), газету для детей «Эглуте» («Eglut?», то есть «Ёлочка»; 1949—1950). Участвоал в литовских эмигрантских периодических изданиях.
В эмиграции писал патриотические стихи и развивал прежние мотивы скитальчества, странствия, окрашенные библейской символикой. Как наиболее яркий представитель поколения, вошедшего в литературу в независимой Литве и продолжившего творчество в эмиграции, приобрёл значение исторической фигуры и символа духовного сопротивления. Изданный в США сборник «Полнолуние поэзии» («Poezijos pilnatis», 1970), куда вошли стихотворения из двенадцати книг, в 1989, когда в Литве набирало силу движение к независимости, на родине поэта был переиздан тиражом в 100 тыс. экземпляров — если не небывалым, то редким для книги стихов в стране с населением в 3 млн. Его триумфальному возвращению в Литву и в литовскую литературную жизнь посвящён Документальный фильм Альгирдаса Тарвидаса «Возвращение» («Bernardas Brazd?ionis. Sugri?imas», 1997). На русский язык его стихотворения переводились с 1990 (Виталий Асовский, Георгий Ефремов); переводы также на английском и польском языках.
Издания
- Verkiantis vergas. Poema. Marijampol?, 1928. 72 p.
- Am?inas ?ydas. Eil?ra??iai. Kaunas, 1931. 127 p.
- Krintan?ios ?vaig?d?s. Kaunas, 1933. 78 p.
- ?enklai ir stebuklai. Eil?ra??iai. Kaunas, 1936. 96 p.
- Kunigaik??i? miestas. Eil?ra??iai. Kaunas, 1939. 126 p.
- Kunigaik??i? miestas. -asis pataisytas leid. Eil?ra??iai. Kaunas, 1940. 126 p.
- Pirmieji ?ingsniai. 1940.
- ?aukiu a? taut?. 1941.
- I? sudu?usio laivo. 1940—1941.
- Vie?paties ?ingsniai. 1943.
- Svetimi kalnai. 1945.
- ?iaur?s pa?vaist?. 1947.
- Tremties metai. 1947.
- Per pasaul? keliauja ?mogus. 1949.
- Did?ioji kry?kel?. 1953.
- Vidurdienio sodai. 1961.
- Poezijos pilnatis. Los Angeles: Lietuvi? dienos, 1970. 592 p.
- Po auk?taisiais skliautais. 1989.
- Tarp ?em?s ir dangaus. 1992.
- Pavasario kelion?. 1992.
- Kas ?vie?ia vir? galaktik? vis?. Vilnius: Lietuvos ra?ytoj? s?jungos leidykla, 2004. 147 p. ISBN 9986-39-338-8.
- Vaidila Vali?nas. 1956—1983.
- Lietuvi? beletristikos antologija. 1957.
- Petras Karu?a. 1984.
Для детей
- Ma??j? pasaulis. Eil?ra??iai vaikams. Kaunas, 1931. 50 p.
- Drugeliai. Eil?ra??iai vaikams. Kaunas, 1934. 63 p.
- Ki?kio kop?stai. Eil?ra??iai vaikams. Kaunas, 1936. 64 p.
- Algirdukas Pupuliukas ir Kazyt? jo sesyt?
- Lai?ko kelion? Argentinon. 1938.
- Vyrai ir pipirai. 1938.
- Me?kiukas Raudnosiukas. Poema. Kaunas, 1939. 20 p.
- Purienos. Eil?ra??iai ma?iems. Kaunas, 1939. 64 p.
- D?d? Ruden?lis. 1941.
- Gintaro Kreg?dut?. 1943.
- Pavasario upeliai. 1944.
- Kal?d? senelis. 1944.
- T?v? nameliai. 1945.
- Ma?oji ab?c?l?. 1946.
- Piet? v?jelis.
- Lietuvi? t?vynei. 1952.
- Po t?vyn?s dangum. 1952.
- Ma??j? dienos. 1984.
На других языках
- Tysi?c obraz?w / tr. by M. Stempkowska. Kaunas: ?viesa, 1992. 239 p.
- Roads and Crossroads: selected poems / tr. by ?ivil? Gimbutas, Birut? Putrius-Serota, J?ra Avi?ienis, Algirdas ?olynas, Au?ra Kubilius, Auksuol? Rubavi?i?t?, Demi Jonaitis. Chicago: Vyd?no fondas, 2003.
← предыдущая следующая →
Страницы: 1 2
Комментарии
Комментарии
популярный фантаст из наукограда
русский писатель
Известная российская журналистка и писательница
русский писатель
русский писатель
германский поэт, один из величайших модернистов XX века
русский писатель, автор «Алых парусов»
русский поэт