Биография
Родилась в кальвинистской семье. В 1944 году окончила Будапештский университет, изучала венгерский и латинский языки, историю искусства. После войны принадлежала к литературной группе журнала «Новолунье» (Магда Сабо, Геза Отлик и др.), дружила с Яношем Пилинским. После 1948, когда журнал был закрыт властями (возобновлен лишь в 1986), в течение десяти лет Немеш Надь могла публиковать только переводы, работала в педагогическом журнале, преподавала литературу в школе.
Творчество
Немеш Надь развивает элиотовскую линию «объективной поэзии» и сторонится прямого выплеска чувств, как и прямых выражений религиозности. Она переводила стихи Горация, Шелли, Уитмена, Малларме, Рильке, Пессоа, Элиота, Сен-Жон Перса, драмы Корнеля, Расина, Мольера, Кокто, Брехта, Дюрренматта.
Признание
Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо. Она была удостоена крупнейших национальных премий — Ференца Баумгартена (1946), Аттилы Йожефа (1969), Лайоша Кошута (1983). Ее стихи и эссеистика переведены на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие языки.
Произведения
- Kett?s vil?gban/ В раздвоенном мире (1946)
- Sz?razvill?m/ Зарница (1957)
- V?ndor?vek/ Годы странствий (1964, переводы)
- Napfordul?/ Солнцестояние (1967)
- A lovak ?s az angyalok/ Кони и ангелы (1969)
- ?jszakai t?lgyfa/ Ночной дуб (1979, эссе о поэзии)
- Egy p?lyaudvar ?talak?t?sa/ Перестройка железнодорожной станции (1980, стихотворения в прозе)
- K?z?tt/ В промежутке (1981)
- A F?ld eml?kei/ Земля не забывает (1986)
Сводные издания
- ?sszegy?jt?tt versei. Budapest: Osiris-Sz?zadv?g, 1995 (собрание стихотворений, переизд. 1997, 2003)
- ?gnes Nemes Nagy on poetry: a Hungarian perspective. Lewiston: Edwin Mellen Press, 1998
- Sz? ?s sz?tlans?g. Budapest: Magvet?, 1989 (избранные эссе)
Публикации на русском языке
- [Стихи]// Венгерская поэзия. XX век. М.: Художественная литература, 1982, с.422-429